nemško » francoski

wattieren* [vaˈtiːrən] GLAG. preh. glag.

wahren [ˈvaːrən] GLAG. preh. glag.

1. wahren (wahrnehmen):

2. wahren (aufrechterhalten):

währen [ˈvɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

währen ur. jez.:

walten [ˈvaltən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

teeren [ˈteːrən] GLAG. preh. glag.

1. teeren:

2. teeren ZGOD.:

I . deren [ˈdeːrən] ZAIM. kaz.,

II . deren [ˈdeːrən] ZAIM. kaz.,

III . deren [ˈdeːrən] ZAIM. ozir., rod. Sg von die², III.

2. deren (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

IV . deren [ˈdeːrən] ZAIM. ozir., rod. Pl von die², V.

1. deren (auf Personen bezogen):

glej tudi die , die

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

I . zieren [ˈtsiːrən] GLAG. preh. glag.

glej tudi geziert

I . geziert [gəˈtsiːɐt] slabš. PRID.

II . geziert [gəˈtsiːɐt] slabš. PRISL.

Beeren ž. spol mn.

Nieren ž. spol mn.

rognons m. spol mn.

leeren [ˈleːrən] GLAG. preh. glag.

1. leeren (leer machen):

2. leeren (ausleeren):

etw in etw tož. leeren

II . wagen [ˈvaːgən] GLAG. povr. glag.

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

wachen [ˈvaxən] GLAG. nepreh. glag.

2. wachen ur. jez. (wach sein):

3. wachen (beaufsichtigen):

über etw tož. wachen

walken [ˈvalkən] GLAG. preh. glag.

1. walken:

2. walken DIAL (durchkneten):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina