nemško » poljski

Prevodi za „abteufen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

ạb|tupfen GLAG. preh. glag.

1. abtupfen (entfernen):

ocierać [dov. obl. otrzeć]
osuszać [dov. obl. osuszyć]

2. abtupfen (reinigen):

przecierać [dov. obl. przetrzeć]

ạb|kaufen GLAG. preh. glag.

1. abkaufen (von jdm kaufen):

2. abkaufen fig pog. (glauben):

I . ạb|laufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. ablaufen (abfließen):

spływać [dov. obl. spłynąć] [z czegoś]

2. ablaufen:

6. ablaufen (Tonband, Videokassette, Film):

ablaufen FILM, TV
kończyć [dov. obl. s‑] się

7. ablaufen (stehen bleiben):

zegar m. spol stanął

8. ablaufen fig pog. (unbeeindruckt lassen):

ạb|saufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein pog.

1. absaufen (untergehen):

2. absaufen (ertrinken):

3. absaufen AVTO.:

zalewać [dov. obl. zalać] się

I . ạb|stufen GLAG. preh. glag.

1. abstufen (terrassieren):

2. abstufen (staffeln):

różnicować [dov. obl. z‑]

3. abstufen (herabstufen):

4. abstufen (im Lohn herabsetzen):

obniżać [dov. obl. obniżyć]

ạb|tropfen GLAG. nepreh. glag. +sein (Wäsche, Regenschirm)

I . ạn|häufen GLAG. preh. glag. (ansammeln)

II . ạn|häufen GLAG. povr. glag. (Menschen)

ạn|kaufen GLAG. preh. glag.

I . ạn|laufen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. anlaufen (angelaufen kommen):

nadbiegać [dov. obl. nadbiec]
przybiegać [dov. obl. przybiec]

3. anlaufen:

wchodzić [dov. obl. wejść] na ekrany

4. anlaufen a. ŠPORT (Anlauf nehmen):

brać [dov. obl. wziąć] rozbieg

7. anlaufen (die Hautfarbe ändern):

sinieć [dov. obl. z‑]
czerwienieć [dov. obl. po‑]

8. anlaufen:

matowieć [dov. obl. z‑]

II . ạn|laufen GLAG. preh. glag. irr

anlaufen Bucht:

brać [dov. obl. wziąć] kurs na coś
zawijać [dov. obl. zawinąć] do portu

I . a̱u̱f|rufen GLAG. preh. glag. irr

1. aufrufen (auffordern):

2. aufrufen (rufen):

zwoływać [dov. obl. zwołać]
wzywać [dov. obl. wezwać]

3. aufrufen (auffordern):

wywoływać [dov. obl. wywołać]

4. aufrufen (bekannt geben):

II . a̱u̱f|rufen GLAG. nepreh. glag. irr

I . a̱u̱s|rufen GLAG. preh. glag. irr

1. ausrufen (bekannt geben):

II . a̱u̱s|rufen GLAG. nepreh. glag. irr (laut rufen)

ụm|taufen GLAG. preh. glag.

1. umtaufen:

2. umtaufen:

besau̱fen* GLAG. povr. glag. irr pog.

ersä̱u̱fen* [ɛɐ̯​ˈzɔɪfən] GLAG. preh. glag.

topić [dov. obl. u‑]

gela̱u̱fen [gə​ˈlaʊfən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., brezos.

gelaufen pp von laufen

glej tudi laufen

I . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. laufen (rennen):

9. laufen (in bestimmter Richtung verlaufen):

III . la̱u̱fen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. povr. glag., brezos. +haben

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
1901 wurde mit dem Abteufen eines weiteren Schachtes begonnen, der den bergbehördlich vorgeschriebenen zweiten Fluchtweg für die Belegschaft herstellen sollte.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1907 wurde etwas weiter südlich des bereits bestehenden Schachtes ein zweiter Schacht abgeteuft, im Jahr 1914 ein dritter.
de.wikipedia.org
Das Abteufen eines Schachtes wird in einzelne Bauabschnitte aufgeteilt.
de.wikipedia.org
1914 wurde das Abteufen, vermutlich wegen des Kriegsausbruches, zunächst gestundet.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr wurde begonnen, einen Stollen aufzufahren, außerdem wurde in diesem Jahr ein Schacht abgeteuft.
de.wikipedia.org
Der Betreiber entschied sich zum Abteufen einer Entlastungsbohrung, die Plattform fing jedoch Feuer.
de.wikipedia.org
30 m im Berg führt ein dritter Querschlag 4,60 m nach Süden, in dem ein – inzwischen wassergefülltes – 0,90 × 1,50 m messendes Gesenk abgeteuft wurde.
de.wikipedia.org
1783 wurde ein sogenannter gebrochener neuer Förderschacht abgeteuft.
de.wikipedia.org
Die neue Gesellschaft ließ noch im Jahr 1904 den alten Schacht Friedlicher Nachbar 1 verfüllen und neu abteufen.
de.wikipedia.org
Die finanzielle Basis erlaubte nun das Abteufen eines Tagesschachtes (Bauzeit: 1747 bis 1751), der 1755 eine Teufe von 166 Metern aufwies.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "abteufen" v drugih jezikih

"abteufen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski