nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: durfte , durchs in durch

I . dụrch [dʊrç] PREDL. +tož.

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] PRISL. pog.

4. durch (gebrochen):

otwarte złamanie sr. spol : kość ž. spol przebiła skórę

5. durch (kaputt):

zdzierać [dov. obl. zedrzeć] się
przerywać [dov. obl. przerwać] się

dụrchs [dʊrçs] KONTR

durchs → durch das pog., → durch

glej tudi durch

I . dụrch [dʊrç] PREDL. +tož.

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] PRISL. pog.

4. durch (gebrochen):

otwarte złamanie sr. spol : kość ž. spol przebiła skórę

5. durch (kaputt):

zdzierać [dov. obl. zedrzeć] się
przerywać [dov. obl. przerwać] się

dụrfte [ˈdʊrftə] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

durfte pret. von dürfen

glej tudi dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] GLAG. nepreh. glag. (Erlaubnis haben)

II . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] GLAG. preh. glag.

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] GLAG. preh. glag. +modal

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski