nemško » poljski

Prevodi za „erhaten“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

II . erhạlten* GLAG. povr. glag. irr

I . erha̱ben [ɛɐ̯​ˈhaːbən] PRID.

1. erhaben (feierlich stimmend):

2. erhaben (überlegen):

3. erhaben (erhöht):

II . erha̱ben [ɛɐ̯​ˈhaːbən] PRISL.

erra̱ten* [ɛɐ̯​ˈraːtən] GLAG. preh. glag. irr

I . erhạ̈rten* GLAG. preh. glag.

2. erhärten ur. jez. Material:

utwardzać [dov. obl. utwardzić]

II . erhạ̈rten* GLAG. nepreh. glag. (Beton)

twardnieć [dov. obl. s‑]

III . erhạ̈rten* GLAG. povr. glag. (Verdacht)

II . erhe̱ben* GLAG. povr. glag. irr

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

patrzeć [dov. obl. po‑] na kogoś z góry fig

5. erheben ur. jez.:

wyrywać [dov. obl. wyrwać] się
nasuwać [dov. obl. nasunąć] się

erho̱len* GLAG. povr. glag.

1. erholen (die Kraft wiedererlangen):

3. erholen TRG. (Börsenkurse):

wzrastać [dov. obl. wzrosnąć]

erhö̱ren* GLAG. preh. glag. ur. jez. (wahrnehmen und erfüllen)

erho̱ben GLAG. preh. glag., povr. glag.

erhoben pp von erheben

glej tudi erheben

II . erhe̱ben* GLAG. povr. glag. irr

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

patrzeć [dov. obl. po‑] na kogoś z góry fig

5. erheben ur. jez.:

wyrywać [dov. obl. wyrwać] się
nasuwać [dov. obl. nasunąć] się

ẹrnten [ˈɛrntən] GLAG. preh. glag.

1. ernten (pflücken, mähen):

zbierać [dov. obl. zebrać]

2. ernten fig (erlangen) Dank:

zbierać [dov. obl. zebrać] pochwały

erbe̱ten GLAG. preh. glag.

erbeten pp von erbitten

glej tudi erbitten

erbịtten* [ɛɐ̯​ˈbɪtɐn] GLAG. preh. glag. irr ur. jez.

erbo̱ten GLAG. povr. glag.

erboten pp von erbieten

glej tudi erbieten

errö̱ten* [ɛɐ̯​ˈrøːtən] GLAG. nepreh. glag. +sein

gera̱ten*2 <gerät, geriet, geraten> [gə​ˈraːtən] GLAG. nepreh. glag. irr +sein

5. geraten (ähnlich werden):

I . bera̱ten* GLAG. preh. glag. irr

2. beraten (besprechen):

omawiać [dov. obl. omówić] coś [z kimś]

II . bera̱ten* GLAG. nepreh. glag. irr

III . bera̱ten* GLAG. povr. glag. irr (sich besprechen)

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. preh. glag.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [dov. obl. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [dov. obl. zgadnąć]
odgadywać [dov. obl. odgadnąć]

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. preh. glag.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski