nemško » poljski

ho̱ch|schaltenst. pravopis GLAG. preh. glag.

hochschalten → hoch

glej tudi hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] PRID.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] PRISL.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [dov. obl. za‑] /grać [dov. obl. za‑] [za] wysoko

ho̱ch|halten GLAG. preh. glag. irr

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

podnosić [dov. obl. podnieść]

3. hochhalten (ehren):

II . ho̱ch|rüsten GLAG. preh. glag. (technisch verbessern)

a̱u̱s|schachten [ˈaʊsʃaxtən] GLAG. preh. glag.

ausschachten Erde, Baugrube:

wykopywać [dov. obl. wykopać]

hö̱chsten PRISL.

höchsten superl von hoch

glej tudi hoch

I . ho̱ch <höher, höchste> [hoːx] PRID.

II . ho̱ch <höher, am höchsten> [hoːx] PRISL.

3. hoch (nicht tief):

śpiewać [dov. obl. za‑] /grać [dov. obl. za‑] [za] wysoko

beạchten* GLAG. preh. glag.

2. beachten (berücksichtigen):

3. beachten (mit Aufmerksamkeit bedenken):

zwracać [dov. obl. zwrócić] uwagę

erạchten* [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

Erạchten <‑s, brez mn. > [ɛɐ̯​ˈʔaxtən] SAM. sr. spol

trạchten [ˈtraxtən] GLAG. nepreh. glag.

trachten ur. jez.:

Trạchten <‑s, brez mn. > [ˈtraxtən] SAM. sr. spol

dążenie sr. spol

Gu̱tachten <‑s, ‑> [ˈguːtʔaxtən] SAM. sr. spol

1. Gutachten (fachmännisches Urteil):

ekspertyza ž. spol
wydawać [dov. obl. wydać] orzeczenie

2. Gutachten (Referenz):

opinia ž. spol

missạchten*pren. pravopis [mɪs​ˈʔaxtən] GLAG. preh. glag., mißạchten*st. pravopis GLAG. preh. glag.

ho̱chachtungsvoll PRISL. form

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Titel zeigt an, dass jemand in einem religiösen oder spirituellen Bereich als gelehrt gilt und 'hochgeachtet' wird.
de.wikipedia.org
Sie erleben immer neue Auflagen und Neubearbeitungen, sind in viele Sprachen übersetzt und hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Der Thakur eines kleinen indischen Dorfes wird hochgeachtet.
de.wikipedia.org
1827 schied er hochgeachtet als Generalleutnant aus der Armee aus.
de.wikipedia.org
In der wissenschaftlichen Welt war er zu diesem Zeitpunkt hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Dort verstarb er 1926 als über 80-Jähriger hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Zu Lebzeiten war er hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Sie wurden von den Cheyenne trotz ihrer auf den ersten Blick antisozialen Handlungen hochgeachtet.
de.wikipedia.org
Auch international war er hochgeachtet durch seine europaweiten Konzertreisen.
de.wikipedia.org
Bei der Bevölkerung war er nach kurzer Zeit hochgeachtet und sehr beliebt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski