nemško » poljski

ạndere(r, s) [ˈandərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. indef

mịndere(r, s) [ˈmɪndərə, -rɐ, -rəs] PRID. attr

2. mindere (weniger gut):

gorsza(-y, -e)

Rendi̱te <‑, ‑n> [rɛn​ˈdiːtə] SAM. ž. spol WIRTSCH

Rẹnner <‑s, ‑> SAM. m. spol pog.

hit m. spol pog.

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. rennen (schnell laufen):

pędzić [dov. obl. po‑]
gnać [dov. obl. po‑]

3. rennen slabš. pog. (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

1. rennen ŠPORT:

2. rennen (stoßen):

3. rennen pog. (rammen):

vọrdere(r, s) [ˈfɔrdərə, -rɐ, -rəs] PRID.

fraza:

Bliski Wschód m. spol

Redere̱i̱ <‑, ‑en> [reːdə​ˈraɪ] SAM. ž. spol

1. Rederei brez mn. (Reden):

gadanina ž. spol a. slabš. pog.

2. Rederei (Gerücht):

plotka ž. spol

Bee̱re <‑, ‑n> [ˈbeːrə] SAM. ž. spol

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

euere von ihr (ohne Substantiv)

ta walizka ž. spol jest wasza
[czy] to mój klucz m. spol , czy wasz?
ta torba ž. spol jest wasza
moje plany m. spol mn. inne niże wasze

glej tudi ihr , ihr , euer

I . e̱u̱er ZAIM. svoj.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

Ịnnere(s) <‑n, brez mn. > [ˈɪnərə(s)] SAM. sr. spol dekl wie prid.

1. Innere (innerer Teil: eines Landes):

wnętrze sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski