nemško » poljski

I . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] GLAG. povr. glag. ur. jez., alt

II . zi̱e̱men [ˈtsiːmən] GLAG. nepreh. glag. (gebühren)

Chemi̱e̱ <‑, brez mn. > [çe​ˈmiː] SAM. ž. spol

Endemi̱e̱ <‑, ‑n> [ɛnde​ˈmiː] SAM. ž. spol MED.

endemia ž. spol

Bigamie̱ <‑, ‑n> [biga​ˈmiː] SAM. ž. spol

bigamia ž. spol

Zi̱e̱ge <‑, ‑n> [ˈtsiːgə] SAM. ž. spol

1. Ziege ZOOL.:

koza ž. spol

2. Ziege slabš. pog. (Schimpfwort):

ta [głupia] koza! slabš. pog.
ty głupia kozo! slabš. pog.

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. preh. glag.

1. ziehen (hinter sich her schleppen):

4. ziehen (zumachen) Tür:

domykać [dov. obl. domknąć]

8. ziehen (wählen):

ciągnąć [dov. obl. wy‑] los

12. ziehen (züchten):

hodować [dov. obl. wy‑]

13. ziehen (zeichnen):

prowadzić [dov. obl. po‑] linię

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

marszczyć [dov. obl. z‑] czoło

19. ziehen pog. (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw daj.] ziehen
ciągnąć [dov. obl. po‑] [za coś]

4. ziehen +sein ZOOL. (sich [irgendwohin] bewegen):

węgorze m. spol mn. i łososie m. spol mn. płyną w górę rzeki na tarło

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

odbijać [dov. obl. odbić] w prawo/lewo

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

wnikać [dov. obl. wniknąć] w skórę
farba ž. spol wsiąka w drewno

10. ziehen +haben pog. (Eindruck machen):

robić [dov. obl. z‑] [na kimś] wrażenie

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

Zi̱e̱rde <‑, ‑n> [ˈtsiːɐ̯də] SAM. ž. spol (Schmuck)

I . zi̱e̱ren [ˈtsiːrən] GLAG. preh. glag. ur. jez. (schmücken)

ozdabiać [dov. obl. ozdobić]

glej tudi geziert

I . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] slabš. PRID. slabš.

geziert Sprechweise:

II . gezi̱e̱rt [gə​ˈtsiːɐ̯t] slabš. PRISL. slabš.

geziert sprechen:

zi̱e̱len GLAG. nepreh. glag.

1. zielen (anpeilen):

celować [dov. obl. wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

glej tudi gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] PRISL. (zielgerichtet)

Zịnnie <‑, ‑n> [ˈtsɪni̯ə] SAM. ž. spol BOT.

cynia ž. spol

Mu̱mie <‑, ‑n> [ˈmuːmiə] SAM. ž. spol

mumia ž. spol

Anämi̱e̱ <‑, ‑n> [anɛ​ˈmiː] SAM. ž. spol MED.

anemia ž. spol

Anomi̱e̱ <‑, ‑n> SAM. ž. spol SOZIOL

anomia ž. spol

Prä̱mie <‑, ‑n> [ˈprɛːmi̯ə] SAM. ž. spol

1. Prämie (Vergütung):

premia ž. spol

2. Prämie (bei Banken):

premia ž. spol

3. Prämie (Versicherungsbeitrag):

Ziese ž. spol pog.
papieros m. spol
gib mir eine Ziese! prim.
Zilie ž. spol ANAT., BIOL., ZOOL.
rzęska ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski