špansko » nemški

mano1 [ˈmano] SAM. ž. spol

1. mano (parte del cuerpo):

mano
Hand ž. spol
manos libres TELEKOM.
Freisprechanlage ž. spol
equipaje de mano
Handgepäck sr. spol
programa de mano
Programmheft sr. spol
Handschlag m. spol
hecho a mano

2. mano ZOOL.:

mano
Vorderfuß m. spol
mano (de un perro)
Vorderpfote ž. spol
mano de ave
Klaue ž. spol
mano de elefante
Rüssel m. spol

3. mano (reloj):

mano
Zeiger m. spol

4. mano (lado):

mano
Seite ž. spol
a [o de] [o por] la mano derecha/izquierda

9. mano (serie de golpes):

una mano de azotes

10. mano:

Runde ž. spol
mano (primero en orden)
Vorhand ž. spol
ser mano

11. mano (lance entero de ajedrez):

mano
Partie ž. spol

12. mano (de un mortero):

mano
(Mörser)stößel m. spol

13. mano lat. amer. (percance):

mano
Zwischenfall m. spol

14. mano Kolumb. (de plátanos):

mano
Bananenhand ž. spol

15. mano (fraza):

echaron un mano a mano a ver quién era más rápido
trabajar mano a mano con alguien
estar mano sobre mano fig.
tener algo a mano
a mano alzada (votación)
a mano armada
zu Händen [o. z. Hd.] von jdm
a la mano de Dios
bajo mano
cargar la mano
con mano férrea
dar de mano (al trabajo)
dar de mano (al trabajo)
dar de mano a alguien
comer de la mano de alguien fig.
dar [o tender] la mano a alguien
dar [o tender] la mano a alguien fig.
dar [o echar] una mano a alguien
eché mano a la cartera y le di el dinero pog.
echar mano de algo/de alguien pog.
estar [o quedar] a mano (no deber nada)
estar [o quedar] a mano (accesible)
se le ha ido la mano (desmesura)
se le ha ido la mano (violencia)
llevar a alguien de la mano
llevar a alguien de la mano fig.
meter mano pog.
meter mano a alguien vulg.
si me pones la mano encima te dejo pog.
si a mano viene...
tomarle la mano a algo pog.
untar la mano a alguien

mano2 (-a) [ˈmano, -a] SAM. m. spol (ž. spol) Meh. pog.

mano (-a)
Kumpel m. spol
mano (-a)
Brüderchen sr. spol
mano (-a)
Schwesterchen sr. spol

I . maño (-a) [ˈmaɲo, -a] PRID.

II . maño (-a) [ˈmaɲo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

maño (-a)
Aragonier(in) m. spol (ž. spol)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
El rapé es absorbido desde la palma de la mano del usuario a través de inhaladores dobles.
www.asociacionicaro.org
No es solamente guiar desde afuera, cayado en mano, sino que es una relación de vida.
www.mecnicaragua.org
El quinto se lesionó una mano de salida y tras ser devuelto, salió en su lugar un sobrero, jabonero, también del mismo hierro.
www.lamejortoros.com
Una mano libre para hacer lo que queramos, como imitar a algún cantante, sacarte un moco, meterte la en el bolsillo.
tiempodepublicidad.com
Tener a mano una tablilla con sujetapapeles para que la persona pueda completar los papeles o realizar una firma.
www.rumbos.org.ar
Colocá tu mano derecha sobre tu hombro izquierdo y relajá el derecho.
integracionneurocorporal.com
El individual es jugar y tratar de hacer las cosas bien en el club, que va de la mano con el grupal.
www.platensealoancho.com.ar
Si colocas una flanera de aluminio en la parte de arriba del globo y acercas la mano y tocas la flanera te chamuscarás un poquillo el dedo de contacto.
www.jpimentel.com
Igual es una de esas al uso y cuando suena en consejo de gobierno todo quisque se echa mano al teléfono pensando que es para ellos.
www.comiendotierra.es
También se cuenta que el gran militar cabalgaba con la espada en su mano izquierda, y que organizó a su caballería de la misma manera.
paratenervidaabundante.wordpress.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina