medidas de seguridad v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za medidas de seguridad v slovarju španščina»angleščina

seguridad SAM. ž. spol

medida SAM. ž. spol

2. medida en locs:

a custom-made suit am. angl.
a made-to-measure suit brit. angl.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted ur. jez.

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat. amer.

glej tudi tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SAM. ž. spol

tarde1 PRISL.

saco de dormir SAM. m. spol

prisa SAM. ž. spol

picnic <pl picnics> SAM. m. spol

obra SAM. ž. spol

máquina de coser SAM. ž. spol

mañana3 SAM. ž. spol

mañana2 SAM. m. spol

mañana1 PRISL.

juerga SAM. ž. spol pog.

frente2 SAM. m. spol

1.2. frente en locs:

vive al frente Čile
pasar al frente lat. amer.
de frente a lat. amer.

frente1 SAM. ž. spol

cuchara de servir SAM. ž. spol

cinturón de seguridad SAM. m. spol

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

glej tudi X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

vuelta SAM. ž. spol

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Cono Sur pog.
no tener vuelta Čile pog.

4. vuelta Cono Sur:

8.1. vuelta:

un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket am. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.

sentado (sentada) PRID.

seated ur. jez.
you may remain seated ur. jez.

paseo SAM. m. spol

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SAM. ž. spol

miedo SAM. m. spol

4.2. mamarse pog. Kolumb. (despilfarrar):

to blow pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

impresión SAM. ž. spol

hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pog.
a buen hambre no hay pan duro o Río de la Plata cuando hay hambre no hay pan duro o Kolumb. a buen hambre no hay mal pan preg.

golpe SAM. m. spol

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about brit. angl.
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work am. angl. pog.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work brit. angl. pog.
a golpe de ratón RAČ.
a golpe de ratón RAČ.

gana SAM. ž. spol

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! am. angl. pog.
to be out to get sb pog.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Juž. Am.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SAM. m. spol

frío1 (fría) PRID.

escalofrío SAM. m. spol

entender2 SAM. m. spol

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick brit. angl. pog.

8. conocer arh. (tener trato carnal con):

to know arh.

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

comer2 SAM. m. spol

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pog.
nadie te va a comer pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
what's that when it's at home? brit. angl. pog.

4. comerse Kolumb. pog. (poseer sexualmente):

to have pog.

clavo SAM. m. spol

1.1. clavo TEH.:

sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get even pog.
sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get one's own back brit. angl. pog.

clase2 SAM. m. spol VOJ.

clase1 SAM. ž. spol

5.1. clase (lección):

clase ŠOL., UNIV.

asco SAM. m. spol

1. asco (repugnancia):

don't pull a face brit. angl.
morirse de asco Šp. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.

de2 SAM. ž. spol

glej tudi D

→ dar

glej tudi dar

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

medidas de seguridad v slovarju PONS

Prevodi za medidas de seguridad v slovarju španščina»angleščina

medida [me·ˈdi·da] SAM. ž. spol

I.medir [me·ˈdir] irr como pedir GLAG. preh. glag.

II.medir [me·ˈdir] irr como pedir GLAG. nepreh. glag.

III.medir [me·ˈdir] irr como pedir GLAG. povr. glag.

de [de] PREDL.

I.dar [dar] irr GLAG. preh. glag.

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

II.dar [dar] irr GLAG. nepreh. glag.

III.dar [dar] irr GLAG. povr. glag. darse

seguridad [se·ɣu·ri·ˈdad] SAM. ž. spol

medidas de seguridad iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
En cualquiera de los casos no hay riesgo para el maquinista ni para los pasajeros, por las medidas de seguridad que tiene el tren.
www.saberderecho.com
Entre las medidas de seguridad en los laboratorio es importante disponer de ducha de urgencia y lavaojos.
www.evavalpa.org
Aún cuando revisten peligro, no debemos sobreexponernos practicándolo sin tomar las medidas de seguridad adecuadas que nos pongan en riesgo.
www.lineayforma.com
Las centrales nucleares de agua ligera dependen principalmente de medidas de seguridad activas para funcionar, en contraposicion a la seguridad pasiva.
www.fabio.com.ar
No cuenta con medidas de seguridad ni bañeros.
www.elobservadordellitoral.com
Tras ello se pasó al tratamiento de temas relacionados con la preservación del ámbito forestal, las medidas de seguridad y otros aspectos.
www.mip.jujuy.gov.ar
Vamoa agregar esta última incorporación, que tiene mayor capacidad de compactación, con todas las medidas de seguridad correspondientes, resaltó.
www.sustentartv.com.ar
Las calidades de estos vehículos son especialmente remarcables tanto en medidas de seguridad como en bajo mantenimiento.
www.terra.org
Allí el presidente deplora que las medidas de seguridad a las que está sometido lo alejen del contacto con asuntos cotidianos.
mediocracia.wordpress.com
A su vez, aseguró que estamos extremando las medidas de seguridad para que todo salga bien.
www.noticiastrevelin.com.ar

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文