Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

how's
Comment ça va
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. how [brit. angl. haʊ, am. angl. haʊ] PRISL. VEZ. When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.
1. how (in what way, by what means):
2. how (enquiring about success, health etc):
how's your foot/head?
how's your brother?
3. how (in number, quantity etc questions):
4. how (in exclamations):
5. how (in whichever way):
how pog.
6. how (why):
7. how (that):
II. how come PRISL.
how come pog.:
III. how so PRISL.
IV. how's that PRISL.
1. how's that (what do you think?):
2. how's that (pardon?):
V. how [brit. angl. haʊ, am. angl. haʊ]
know-how SAM. pog.
savoir-faire m. spol nesprem.
how-do-you-do [am. angl. ˌhaʊdəjəˈdu], how-d'ye-do SAM. pog.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
un peu mon neveu pog., šalj.
any old how pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. how [haʊ] PRISL.
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how? pog.
how come [or so]?
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
fraza:
enchanté! form
II. how [haʊ] SAM.
comment m. spol
I. old <-er, -est> [əʊld, am. angl. oʊld] PRID.
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
fraza:
II. old [əʊld, am. angl. oʊld] SAM. (elderly people)
the old mn.
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmeni] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmeni] ZAIM.
III. many <more, most> [ˈmeni] SAM.
long2 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] GLAG. nepreh. glag.
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] PRID.
fraza:
II. long1 [lɒŋ, am. angl. lɑ:ŋ] PRISL.
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRISL.
1. far (a long distance):
far a. fig.
far from sth
loin de qc
£800 would not be far off [or out]
800£ n'est pas loin
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
to far prefer sth brit. angl.
5. far (connecting adverbial phrase):
fraza:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, am. angl. fɑ:r] PRID.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
fraza:
to be a far cry from sb/sth
know-how [ˈnəʊhaʊ, am. angl. ˈnoʊ-] SAM. no mn., no nedol. čl.
savoir-faire m. spol
how-do-you-do [ˌhaʊdjʊˈdu:, am. angl. ˈhaʊdəju:du:] SAM. pog.
cinéma m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
savoir-faire m. spol
trop aimable! iron., šalj.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. how [haʊ] PRISL.
1. how (in what way):
to know how to +infin
savoir +infin
how come? [or so]
2. how (asking about condition):
3. how (exclamation):
4. how (that):
fraza:
enchanté! ur. jez.
II. how [haʊ] SAM.
comment m. spol
I. old <-er, -est> [oʊld] PRID.
1. old (not young, new):
2. old (denoting an age):
to be old enough to +infin
3. old (former):
4. old (long known):
old friend
5. old (expression of affection):
fraza:
II. old [oʊld] SAM. (elderly people)
the old mn.
I. much <more, most> [mʌtʃ] PRID.
II. much <more, most> [mʌtʃ] PRISL.
III. much <more, most> [mʌtʃ] ZAIM.
to make much of sb/sth
I. many <more, most> [ˈmen·i] PRID.
fraza:
II. many <more, most> [ˈmen·i] ZAIM.
III. many <more, most> [ˈmen·i] SAM.
long2 [lɔŋ] GLAG. nepreh. glag.
to long for sb/sth
désirer qn/qc
to long to +infin
avoir envie de +infin
I. long1 [lɔŋ] PRID.
fraza:
long time no see! pog.
II. long1 [lɔŋ] PRISL.
1. long (a long time):
to take long to +infin
2. long (for the whole duration):
3. long ((but) only if):
as long as ...
4. long (no more):
to no longer +infin
ne plus +infin
5. long (goodbye):
I. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] PRISL.
1. far (a long distance):
far a. fig.
far from sth
loin de qc
far be it from me to +infin
2. far (distant in time):
3. far (in progress, degree):
4. far (much):
to be far too sth
5. far (connecting adverbial phrase):
fraza:
II. far <farther, farthest [or further, furthest]> [far] PRID.
1. far (at great distance):
2. far (more distant):
3. far (extreme):
fraza:
to be a far cry from sb/sth
know-how [ˈnoʊ·haʊ] SAM. no nedol. čl.
savoir-faire m. spol
how-do-you-do [ˈhaʊ··ju·du] SAM. pog.
ciné m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
trop aimable! iron., šalj.
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Generally, any individual can sign up for a know-how trading portal for free and browse the selection of questions and challenges by reward and subject.
en.wikipedia.org
In some cases, banks no longer have the know-how in relation to cash handling.
en.wikipedia.org
Contemplation is, then, knowledge, knowledge of reality itself, as opposed to knowing how: the kind of know-how involved in getting things done.
en.wikipedia.org
Explicit knowledge is the what of know-how: knowledge such as the professional or vocational skills that are recorded in manuals, textbooks, and training courses.
en.wikipedia.org
His technical know-how is often how he gets attention from those who would usually overlook him.
en.wikipedia.org