Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

supportandum
ligne de jonction
tie line SAM. TELEKOM.
ligne ž. spol directe
I. tie [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] SAM.
1. tie (piece of clothing):
cravate ž. spol
regimental/school tie brit. angl.
2. tie (fastener) (for bags, plants):
attache ž. spol
tie GRAD.
entretoise ž. spol
tie ŽEL.
traverse ž. spol
3. tie (bond):
tie gén mn.
lien m. spol
liens m. spol mn. familiaux
4. tie (constraint):
contrainte ž. spol
5. tie (draw) ŠPORT:
match m. spol nul
to end in a tie game:
6. tie ŠPORT (arranged match):
match m. spol
7. tie GLAS.:
liaison ž. spol
II. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (attach, fasten closely):
tie label, animal, prisoner
attacher (to à)
tie hands, ankles
ligoter (with avec)
tie parcel, chicken
ficeler (with avec)
2. tie (join in knot):
tie scarf, cravate
tie laces
3. tie (link):
tie fig.
to tie sb/sth to sth
associer qn/qc à qc
to be tied to (linked to) belief, growth, activity
to be tied to FINAN. inflation, interest rate
to be tied to (constrained by) person: party, group
to be tied to person: company
to be tied to person: job
to be tied to person: house
to be tied to person, business: limitations, market forces
4. tie GLAS.:
tie notes
III. tie <sed. del. tying> [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie ŠPORT (gen):
faire match nul (with avec)
être ex aequo (with avec)
tie (in vote) candidates:
IV. to tie oneself to GLAG. povr. glag.
to tie oneself to povr. glag. < sed. del. tying>:
to tie oneself to dobes. railings, etc
to tie oneself to fig. job, commitment
V. tie [brit. angl. tʌɪ, am. angl. taɪ]
old school tie SAM. brit. angl. dobes.
I. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.
1. line:
ligne ž. spol
trait m. spol
line UM.
trait m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
ligne ž. spol
line MAT.
ligne ž. spol
to cross the line ŠPORT
2. line (row):
file ž. spol (of de)
rangée ž. spol (of de)
succession ž. spol (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:
3. line fig.:
4. line (queue):
line esp am. angl.
file ž. spol
faire la queue (for pour)
5. line (wrinkle):
ride ž. spol
ligne ž. spol
6. line (outline shape):
ligne ž. spol (of de)
7. line (boundary):
frontière ž. spol
8. line (rope):
corde ž. spol
line RIB.
ligne ž. spol
9. line (cable) ELEK.:
ligne ž. spol (électrique)
to bring the lines down TELEKOM.
the lines are down TELEKOM.
10. line TELEKOM. (connection):
ligne ž. spol
to get off the line pog.
11. line:
line TRANSP., ŽEL. (connection)
ligne ž. spol (between entre)
voie ž. spol
compagnie ž. spol
ligne ž. spol
12. line (in genealogy):
lignée ž. spol
13. line (of text):
ligne ž. spol
vers m. spol
ligne ž. spol
to give sb 100 lines
a line from poem etc
14. line (conformity):
to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:
15. line (piece of information) pog.:
to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc pog.
16. line (stance):
position ž. spol (on sur)
ligne ž. spol de conduite (with avec)
17. line TRG. (type of product):
gamme ž. spol
18. line VOJ.:
ligne ž. spol
position ž. spol
lignes ž. spol mn. ennemies
19. line NAVT.:
20. line (equator):
21. line (of cocaine):
line pog.
ligne ž. spol pog. (of de)
22. line TV:
ligne ž. spol
II. in line with PREDL.
in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:
to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend
III. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.
1. line (add layer):
line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)
2. line (stand along) trees, spectators:
line route
3. line (mark):
to be lined with worry, age
IV. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]
to do a line with sb pog.
to be on the line life, job:
I. tie [taɪ] SAM.
1. tie (necktie):
cravate ž. spol
2. tie (cord):
lien m. spol
3. tie (relation):
lien m. spol
4. tie (equal ranking) after game:
there was a tie after race
5. tie brit. angl. (contest in a competition):
match m. spol
II. tie <-y; -d, -d> [taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie (come equal in ranking):
to tie with sb/sth
III. tie <-y-; -d, -d> [taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (fasten together):
tie hair, horse
tie knot
tie laces, tie
to be tied hand and foot a. fig.
2. tie (restrict, limit, link):
to tie sb by/to sth
lier qn par/à qc
line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.
line (cover):
fraza:
I. line2 [laɪn] SAM.
1. line (mark) a. TIPOGRAF., RAČ., TELEKOM.:
ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
gardez la ligne! kan. fran.
2. line (drawn line):
trait m. spol
3. line (row):
file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front
4. line am. angl. (path without curves, arcs):
ligne ž. spol droite
5. line (chronological succession):
line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol
6. line (cord):
corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol
7. line mn. (general idea):
fil m. spol rouge
fraza:
to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc
II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.
to line sth
I. tie [taɪ] SAM.
1. tie (necktie):
cravate ž. spol
2. tie (cord):
lien m. spol
3. tie (relation):
lien m. spol
4. tie (equal ranking) after game:
there was a tie after race
II. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. tie (fasten):
2. tie (come equal in ranking):
to tie with sb/sth
III. tie <-y-, -d, -d> [taɪ] GLAG. preh. glag.
1. tie (fasten together):
tie hair, horse
tie knot
tie laces, tie
2. tie (restrict, limit, link):
to tie sb by/to sth
lier qn par/à qc
line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.
line (cover):
fraza:
I. line2 [laɪn] SAM.
1. line (mark) a. TIPOGRAF., comput, TELEKOM.:
ligne ž. spol
line of poem
vers m. spol
garde/gardez la ligne! kan. fran.
2. line (drawn line):
trait m. spol
3. line (row):
file ž. spol
line of trees
rangée ž. spol
ligne ž. spol de front
4. line (path without curves, arcs):
ligne ž. spol droite
5. line (chronological succession):
line of disasters
succession ž. spol
line of family
lignée ž. spol
6. line (cord):
corde ž. spol
line for fishing
ligne ž. spol
7. line mn. (general idea):
fil m. spol rouge
fraza:
to drop sb a line pog.
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc
II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.
to line sth
Present
Itie
youtie
he/she/itties
wetie
youtie
theytie
Past
Itied
youtied
he/she/ittied
wetied
youtied
theytied
Present Perfect
Ihavetied
youhavetied
he/she/ithastied
wehavetied
youhavetied
theyhavetied
Past Perfect
Ihadtied
youhadtied
he/she/ithadtied
wehadtied
youhadtied
theyhadtied
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The driver's vision flap was reduced to a plain square flap with rounded lower corners, in line with the glacis plate.
en.wikipedia.org
When he joined the band as its director, the musical style was in line with that of other bands, typical military marching fare.
en.wikipedia.org
For instance, many seats that were theoretically in line with the court were so far away that fans needed binoculars to see the action.
en.wikipedia.org
These assumptions are in line with other established theories in political science, including the median voter theorem.
en.wikipedia.org
The station claimed it was simply a marketing strategy and much in line with what many stations did.
en.wikipedia.org

Poglej "tie line" v drugih jezikih