Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

après-midi
afternoon
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
après-midi <mn. après-midi, après-midis> [apʀɛmidi] SAM. m. in ž. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
yesterday afternoon SAM. PRISL.
tomorrow afternoon SAM. PRISL.
I. afternoon [brit. angl. ɑːftəˈnuːn, am. angl. ˌæftərˈnun] SAM.
après-midi m. in ž. spol nesprem.
to work afternoons atribut. shift, train
II. afternoon [brit. angl. ɑːftəˈnuːn, am. angl. ˌæftərˈnun] MEDM. a. good afternoon
early closing day SAM. brit. angl.
dream away GLAG. [brit. angl. driːm -, am. angl. drim -]
tea gown SAM.
robe ž. spol d'après-midi (portée dans les années 1920 et 1930)
profitable [brit. angl. ˈprɒfɪtəb(ə)l, am. angl. ˈprɑfədəb(ə)l] PRID. TRG.
profitable business, investment, market
profitable fig. meeting, negotiations
I. drowse [brit. angl. draʊz, am. angl. draʊz] SAM.
II. drowse [brit. angl. draʊz, am. angl. draʊz] GLAG. nepreh. glag.
p.m. PRISL.
p.m. → post meridiem
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. après-midi [apʀɛmidi] SAM. m. ali ž. spol nesprem.
II. après-midi [apʀɛmidi] PRISL.
milieu <x> [miljø] SAM. m. spol
1. milieu sans mn. (dans l'espace, dans le temps) a. ŠPORT:
2. milieu sans mn. (moyen terme):
3. milieu (environnement) a. BIOL., SOC.:
4. milieu sans mn. (criminels):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
afternoon [ˌɑ:ftəˈnu:n, am. angl. ˌæftɚ-] SAM.
après-midi m. ali ž. spol nesprem.
pm, p.m. PRISL. post meridiem
1. pm (in the afternoon):
2. pm (in the evening):
post meridiem PRISL.
post meridiem → p.m.
I. closing <inv> PRID.
closing speech
II. closing SAM.
1. closing (ending):
clôture ž. spol
2. closing (end of business hours):
heure ž. spol de fermeture
I. waste [weɪst] SAM.
1. waste no mn. (misuse):
gaspillage m. spol
2. waste no mn., no nedol. čl. (unwanted matter):
3. waste (desert):
désert m. spol
II. waste [weɪst] GLAG. preh. glag.
1. waste:
waste time
2. waste pog. (kill):
3. waste (destroy):
waste muscles, body
III. waste [weɪst] GLAG. nepreh. glag.
waste not, want not preg.
I. early [ˈɜ:lɪ, am. angl. ˈɜ:r-] PRID.
1. early (at beginning of day):
2. early (close to beginning of period):
3. early ur. jez. (prompt):
4. early (ahead of expected time):
5. early (first):
II. early [ˈɜ:lɪ, am. angl. ˈɜ:r-] PRISL.
1. early (in day):
2. early (ahead of time):
3. early (close to beginning of period):
as early as 1803
dès 1803
4. early (prematurely):
I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
to be off ŠPORT
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
off milk
off food
3. off (free from work):
4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):
5. off (sold out):
6. off brit. angl. (rude):
to go off on sb am. angl. pog.
IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.
départ m. spol
V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)
I. in [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in [ɪn] PRISL.
in (to a place):
fraza:
to be in for sth pog.
in on sth
III. in [ɪn] PRID. (popular)
IV. in [ɪn] SAM.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
1. out (knock out):
2. out (reveal sb's homosexuality):
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
11. out (incorrect):
fraza:
IV. out [aʊt] PRID.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pog. (in existence):
9. out (unconscious, tired):
K.-O. nesprem.
10. out ŠPORT:
out ball
out player
out fig.
11. out (not possible):
12. out (unfashionable):
13. out brit. angl. (drunk):
14. out (mistaken):
fraza:
to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin
V. out [aʊt] SAM.
échappatoire ž. spol
2. out am. angl.:
I. in between PREDL.
II. in between PRISL.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. après-midi [apʀɛmidi] SAM. m. ali ž. spol nesprem.
II. après-midi [apʀɛmidi] PRISL.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
afternoon [ˌæf·tər·ˈnun] SAM.
après-midi m. ali ž. spol nesprem.
pm PRISL., p.m. PRISL. post meridiem
1. pm (in the afternoon):
2. pm (in the evening):
post meridiem PRISL.
post meridiem → p.m.
I. closing <inv> PRID.
closing speech
II. closing SAM.
1. closing (ending):
clôture ž. spol
2. closing (end of business hours):
heure ž. spol de fermeture
I. early <-ier, -iest> [ˈɜr·li] PRID.
1. early (at beginning of day):
appel m. spol matinal
lève-tôt m. in ž. spol
2. early (close to beginning of period):
3. early (ahead of expected time):
4. early (first):
5. early ur. jez. (prompt):
II. early <-ier, -iest> [ˈɜr·li] PRISL.
1. early (in day):
2. early (ahead of time):
3. early (close to beginning of period):
as early as 1803
dès 1803
4. early (prematurely):
I. waste [weɪst] SAM.
1. waste (misuse):
gaspillage m. spol
2. waste no nedol. čl. (unwanted matter):
3. waste (desert):
désert m. spol
II. waste [weɪst] GLAG. preh. glag.
1. waste:
waste time
2. waste pog. (kill):
3. waste (destroy):
waste muscles, body
III. waste [weɪst] GLAG. nepreh. glag.
waste not, want not preg.
I. off [af] PREDL.
1. off (apart from):
to be three feet off sb/sth
2. off (away from):
to go off the air RADIO
3. off (down from):
4. off (from):
to borrow money off of sb pog.
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
II. off [af] PRISL.
1. off (not on):
2. off (away):
3. off (removed):
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
5. off (completely):
to pay sth off
6. off TRG.:
5% off
7. off (until gone):
fraza:
III. off [af] PRID. nesprem.
1. off (not on):
off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement
2. off (bad):
off day
3. off (free from work):
to be off at 5 a.m.
4. off (provided for):
5. off (rude):
to go off on sb pog.
IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)
I. in1 [ɪn] PREDL.
1. in (inside, into):
revolver m. spol au poing
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (within a period):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state, manner of):
in search of sb/sth
9. in (concerning, with respect to):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in sb's place
in lieu of sth
17. in (as consequence of):
fraza:
II. in1 [ɪn] PRISL.
in (at a place):
fraza:
to be in for sth pog.
in on sth
III. in1 [ɪn] PRID. (popular)
IV. in1 [ɪn] SAM.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PREDL. pog.
out → out of
III. out [aʊt] PRISL.
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (distant, away):
4. out (remove):
5. out (available):
6. out (unconscious):
7. out (completely):
8. out (emerge):
9. out (come to an end, conclude):
to go out fire
10. out (not fashionable):
fraza:
IV. out [aʊt] PRID.
1. out (absent, not present):
2. out (released, published):
out film, novel
3. out (revealed):
out news
4. out BOT.:
out flower
5. out (visible):
6. out (finished):
7. out (not working):
out fire, light
out workers
8. out pog. (in existence):
to be out person
to be out object
9. out (unconscious, tired):
K.-O. nesprem.
10. out sports:
out ball
out player
out fig.
11. out (not allowed):
12. out (unfashionable):
fraza:
to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin
V. out [aʊt] SAM.
échappatoire ž. spol
fraza:
I. in between PREDL.
II. in between PRISL.
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Nous nous sommes rendu compte qu'il passait ses après-midi à s’entraîner.
fr.wikipedia.org
En 1961, première femme entrée dans le quart quart du matin et après-midi en 1966 à.
fr.wikipedia.org
Il aurait organisé des séminaires de mathématiques le dimanche après-midi et une conférence sur la théorie des quanta.
fr.wikipedia.org
Le jeudi après-midi est consacré à la présentation du line-up des distributeurs.
fr.wikipedia.org
L'économe vit dans un monde parallèle où il peut « passer une après-midi entière à discuter avec un mur ».
fr.wikipedia.org