špansko » nemški

besuquear [besukeˈar] GLAG. preh. glag.

II . contener [kon̩teˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

contener contenerse:

I . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag.

4. sostener (a una persona, familia):

II . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag. sostenerse

1. sostener (sujetarse):

4. sostener (económicamente):

5. sostener (en opinión):

beharren auf/bei +daj.

tesonero (-a) [tesoˈnero, -a] PRID. lat. amer.

1. tesonero (perseverante):

tesonero (-a)

2. tesonero (tenaz):

tesonero (-a)

mesonero (-a) [mesoˈnero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. mesonero (propietario de la posada):

mesonero (-a)
Pensionsbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Gasthausbesitzer(in) m. spol (ž. spol)

2. mesonero (propietario del restaurante):

mesonero (-a)
Lokalbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Gaststättenbesitzer(in) m. spol (ž. spol)
mesonero (-a)
Wirt(in) m. spol (ž. spol)

tesonería [tesoneˈria] SAM. ž. spol

scanner [esˈkaner] SAM. m. spol t. RAČ.

Scanner m. spol

II . retener [rreteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

retener retenerse:

resondrar [rreson̩ˈdrar] GLAG. preh. glag. Peru

resonador2(a) [rresonaˈðor(a)] PRID.

resonante [rresoˈnan̩te] PRID.

1. resonante (que resuena):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina