špansko » nemški

progenitor(a) [proxeniˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

1. progenitor (antepasado):

direkter Vorfahr(e)(direkte Vorfahrin) m. spol (ž. spol)

2. progenitor (mayor):

Vater(Mutter) m. spol (ž. spol)
Erzeuger(in) m. spol (ž. spol)

cognitivo (-a) [koɣniˈtiβo, -a] PRID. PSIH.

cognado (-a) [koɣˈnaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. cognado (por la línea femenina):

cognado (-a)
Blutsverwandte(r) ž. spol(m. spol) mütterlicherseits

2. cognado (en general):

cognado (-a)
Verwandte(r) ž. spol(m. spol)

3. cognado PRAVO:

cognado (-a)
Kognat m. spol

cogido1 [koˈxiðo] SAM. m. spol (en vestidos, cortinas)

Falte ž. spol

compositor(a) [komposiˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

1. compositor GLAS.:

Komponist(in) m. spol (ž. spol)

2. compositor (tipógrafo):

Setzer(in) m. spol (ž. spol)

3. compositor Cono Sur (curandero):

Kurpfuscher m. spol

primogenitor(a) [primoxeniˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Erzeuger(in) m. spol (ž. spol)
Vater m. spol
Mutter ž. spol

cognición [koɣniˈθjon] SAM. ž. spol

cognición t. PSIH. (percepción)
Wahrnehmung ž. spol
cognición FILOZ.
Erkenntnis ž. spol

incógnito1 [iŋˈkoɣnito] SAM. m. spol

monitorio2 (-a) [moniˈtorjo, -a] PRID.

monitoreo [monitoˈreo] SAM. m. spol lat. amer. (monitorización)

cognomen [koɣˈnomen] SAM. m. spol

cognaticio (-a) [koɣnaˈtiθjo, -a] PRID.

cognomento [koɣnoˈmen̩to] SAM. m. spol

cognoscitivo (-a) [koɣnosθiˈtiβo, -a] PRID.

Erkenntnis-

premonitor(a) [premoniˈtor(a)] PRID.

I . opositor(a) [oposiˈtor(a)] PRID.

II . opositor(a) [oposiˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

1. opositor (oponente):

Gegner(in) m. spol (ž. spol)
Opponent(in) m. spol (ž. spol)
opositor(a) POLIT.

2. opositor (candidato):

escritor(a) [eskriˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

Verfasser(in) m. spol (ž. spol)
Urheber(in) m. spol (ž. spol)
Schriftsteller(in) m. spol (ž. spol)
Autor(in) m. spol (ž. spol)

institor [instiˈtor] SAM. m. spol TRG.

monitorear [monitoreˈar] GLAG. preh. glag. lat. amer.

1. monitorear (supervisar):

2. monitorear (monitorizar):

I . coger <g → j> [koˈxer] GLAG. preh. glag.

7. coger BIK. (pillar):

erwischen pog.

8. coger AVTO. (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger lat. amer. vulg. (copular):

ficken vulg.

III . coger <g → j> [koˈxer] GLAG. povr. glag.

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) lat. amer. vulg.:

jdn ficken vulg.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina