špansko » slovenski

parking [ˈparkin]

parking SAM. m. spol:

I . partir [parˈtir] GLAG. preh. glag.

4. partir (repartir):

II . partir [parˈtir] GLAG. nepreh. glag.

2. partir (ponerse en marcha):

III . partir [parˈtir] GLAG. povr. glag.

partir partirse pog. (reírse mucho):

I . parar [ˈparar] GLAG. nepreh. glag.

1. parar (cesar):

3. parar (acabar):

4. parar (alojarse, hallarse):

III . parar [ˈparar] GLAG. povr. glag. pararse

2. parar lat. amer. (levantarse):

parco (-a) [ˈparko] PRID.

1. parco (moderado):

parco (-a)

2. parco (escaso):

parco (-a)

pardo (-a) [ˈparðo] SAM. m. spol (ž. spol) lat. amer.

pardo (-a)
mulat(ka) m. spol (ž. spol)

parra [ˈparra] SAM. ž. spol

trta ž. spol

parte2 [ˈparte] SAM. m. spol

parto [ˈparto] SAM. m. spol

pared [paˈreð] SAM. ž. spol

stena ž. spol

parcial [parˈθjal] PRID.

1. parcial (de una parte):

2. parcial (incompleto):

3. parcial (arbitrario):

pardiez [parˈðjeθ] MEDM.

parear [pareˈar] GLAG. preh. glag.

parada [paˈraða] SAM. ž. spol

1. parada (acción):

postanek m. spol

2. parada (lugar):

I . parado (-a) [paˈraðo] PRID.

1. parado (sin empleo):

parado (-a)

2. parado (remiso):

parado (-a)

3. parado (tímido):

parado (-a)

5. parado (loc):

parado (-a)

II . parado (-a) [paˈraðo] SAM. m. spol (ž. spol)

paraje [paˈraxe] SAM. m. spol (alejado, aislado)

kraj m. spol

parche [ˈparʧe] SAM. m. spol

pareja [paˈrexa] SAM. ž. spol

1. pareja (par):

par m. spol

2. pareja (compañero):

partner(ka) m. spol (ž. spol)

parque [ˈparke] SAM. m. spol

2. parque (para niños):

stajica ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina