Oxford Spanish Dictionary
I. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv, v + adv + o)
1. make out:
2. make out (figure out):
3. make out (write):
II. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + adv)
2. make out (get along) pog.:
3. make out (sexually) am. angl. sleng → neck
III. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + adv + o)
IV. make out GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (claim, pretend) (v + o + adv)
I. neck [am. angl. nɛk, brit. angl. nɛk] SAM.
1. neck ANAT.:
2. neck MODA:
3.2. neck (in horse-racing):
4. neck:
I. make <1. pret. & pret. del. made> [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (to produce):
2.1. make (to carry out):
2.2. make remark/joke/announcement/promise:
3. make (to cause sth to be):
4.1. make (to cause to):
4.2. make (to compel):
5.1. make (to be, to constitute):
5.2. make (to equal, to amount to):
6.1. make (to gain, to earn):
6.2. make (to acquire):
7. make (to calculate):
8.1. make (to understand, to make out):
8.2. make (to think):
9. make (to make a fuss of):
10.1. make pog. (to manage to attend, reach):
10.2. make (to have sex with):
11. make (to assure the success of):
12. make in phrases:
II. make <1. pret. & pret. del. made> [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] GLAG. nepreh. glag.
1.1. make (to make a preliminary move):
III. make [am. angl. meɪk, brit. angl. meɪk] SAM.
I. mess [am. angl. mɛs, brit. angl. mɛs] SAM.
1.1. mess brez mn. (untidiness, disorder):
1.2. mess brez mn. (dirt, soiling):
1.3. mess U (excrement) brit. angl.:
2. mess brez mn. (confused, troubled state):
3. mess C VOJ.:
II. mess [am. angl. mɛs, brit. angl. mɛs] GLAG. nepreh. glag.
1.1. mess (waste time):
1.2. mess (excrete) brit. angl. pog., evfem.:
I. mend [am. angl. mɛnd, brit. angl. mɛnd] GLAG. preh. glag.
1. mend MODA:
2. mend clock/roof:
II. mend [am. angl. mɛnd, brit. angl. mɛnd] GLAG. nepreh. glag.
make for GLAG. [am. angl. meɪk -, brit. angl. meɪk -] (v + prep + o)
1.1. make for (head toward):
I. fuss [am. angl. fəs, brit. angl. fʌs] SAM. U
II. fuss [am. angl. fəs, brit. angl. fʌs] GLAG. nepreh. glag.
1. fuss (be agitated, worry):
difference [am. angl. ˈdɪf(ə)rəns, brit. angl. ˈdɪf(ə)r(ə)ns] SAM.
1.1. difference C or U (dissimilarity):
1.2. difference C or U:
1.3. difference C or U (change):
1.4. difference C or U MAT.:
2. difference C (disagreement):
I. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRISL. out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) pog.:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PRID.
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) pog.:
3.2. out ŠPORT (unable to play) pred:
3.3. out ŠPORT (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) pog. pred:
III. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] PREDL.
IV. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] SAM.
1.2. out (escape) am. angl.:
V. out [am. angl. aʊt, brit. angl. aʊt] GLAG. preh. glag.
speak out GLAG. [am. angl. spik -, brit. angl. spiːk -] (v + adv)
out of PREDL.
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out GLAG. [am. angl. kɔl -, brit. angl. kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
v slovarju PONS
I. make out GLAG. nepreh. glag.
II. make out GLAG. preh. glag.
3. make out (discern):
I. make [meɪk] made, made GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
2. make (cause):
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
8. make (earn, get):
9. make pog. (get to, reach):
II. make [meɪk] made, made GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
III. out [aʊt] PRISL.
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
I. make out GLAG. nepreh. glag.
II. make out GLAG. preh. glag.
1. make out (discern):
I. make <made, made> [meɪk] GLAG. preh. glag.
1. make (produce):
2. make (cause):
3. make (cause to be):
4. make (perform, carry out):
7. make (earn, get):
8. make pog. (get to, reach):
II. make [meɪk] GLAG. nepreh. glag.
I. out [aʊt] GLAG. preh. glag.
II. out [aʊt] PRID.
III. out [aʊt] PRISL.
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] PREDL.
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
| I | make out |
|---|---|
| you | make out |
| he/she/it | makes out |
| we | make out |
| you | make out |
| they | make out |
| I | made out |
|---|---|
| you | made out |
| he/she/it | made out |
| we | made out |
| you | made out |
| they | made out |
| I | have | made out |
|---|---|---|
| you | have | made out |
| he/she/it | has | made out |
| we | have | made out |
| you | have | made out |
| they | have | made out |
| I | had | made out |
|---|---|---|
| you | had | made out |
| he/she/it | had | made out |
| we | had | made out |
| you | had | made out |
| they | had | made out |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.