Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

swimming cap
gorro de natación
Oxford Spanish Dictionary
swimming cap SAM.
gorro m. spol (de baño)
gorra ž. spol (de baño) esp lat. amer.
Oxford Spanish Dictionary
swimming [am. angl. ˈswɪmɪŋ, brit. angl. ˈswɪmɪŋ] SAM. U
natación ž. spol
I. swim <sed. del. swimming, 1. pret. swam, pret. del. swum> [am. angl. swɪm, brit. angl. swɪm] GLAG. nepreh. glag.
1. swim person/animal/fish:
2.1. swim (float):
2.2. swim (be immersed, overflowing) usu in -ing form:
to swim in sth
3. swim (of blurred, confused perceptions):
II. swim <sed. del. swimming, 1. pret. swam, pret. del. swum> [am. angl. swɪm, brit. angl. swɪm] GLAG. preh. glag.
swim length
swim length
swim river
III. swim [am. angl. swɪm, brit. angl. swɪm] SAM.
I. cap1 [am. angl. kæp, brit. angl. kap] SAM.
1.1. cap:
gorra ž. spol
cofia ž. spol
birrete m. spol
birreta ž. spol
solideo m. spol
cachucha ž. spol Kolumb. Meh. Ven.
cap and gown UNIV.
toga ž. spol y birrete m. spol
al que le caiga or le venga el sayo or saco, que se lo ponga lat. amer.
poner los ojos en alguien
1.2. cap brit. angl. ŠPORT:
2.1. cap:
tapa ž. spol
tapón m. spol
chapa ž. spol
tapa ž. spol
capuchón m. spol
tapa ž. spol
tapa ž. spol del radiador
gas or brit. angl. petrol cap
2.2. cap (diaphragm):
cap brit. angl.
diafragma m. spol
3.1. cap (of mushroom, toadstool):
sombrerete m. spol
3.2. cap (of tooth):
esmalte m. spol
funda ž. spol
4.1. cap:
fulminante m. spol
pistón m. spol
4.2. cap (for toy gun):
fulminante m. spol
5. cap (upper limit):
tope m. spol
to put a cap on sth
II. cap1 <sed. del. capping; 1. pret., pret. del. capped> [am. angl. kæp, brit. angl. kap] GLAG. preh. glag.
1.1. cap bottle/tube:
1.2. cap mountains/hilltops:
1.3. cap oil well:
2.1. cap (outdo):
2.2. cap (crown, complete):
to cap it all off or brit. angl. to cap it all
to cap it all off or brit. angl. to cap it all
para rematarlapog.
3. cap:
cap (set upper limit) expenditure
cap (set upper limit) expenditure
cap council (in UK)
cap council (in UK)
4. cap brit. angl. ŠPORT:
5. cap DENT. MED.:
I. ring2 [am. angl. rɪŋ, brit. angl. rɪŋ] SAM.
1. ring C (sound of bell):
2. ring U (sound, resonance):
3. ring C brez mn. brit. angl. (telephone call):
llamar (por teléfono) a alguien
telefonear a alguien
darle or pegarle un telefonazo a alguien pog.
hablarle a alguien Meh.
4. ring C (set of bells):
juego m. spol de campanas
II. ring2 <1. pret. rang, pret. del. rung> [am. angl. rɪŋ, brit. angl. rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. ring (make sound):
ring church bell:
ring church bell:
ring church bell:
tañer lit.
ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:
1.2. ring (operate bell):
ring person:
ring person:
2. ring (telephone):
ring brit. angl.
ring brit. angl.
ring brit. angl.
hablar Meh.
to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor
3.1. ring (resound):
3.2. ring ears:
III. ring2 <1. pret. rang, pret. del. rung> [am. angl. rɪŋ, brit. angl. rɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. ring (operate):
ring doorbell/handbell/church bell
2. ring (telephone):
ring brit. angl.
ring brit. angl.
ring brit. angl.
hablarle a Meh.
I. ring1 [am. angl. rɪŋ, brit. angl. rɪŋ] SAM.
1.1. ring:
anillo m. spol
anillo m. spol
sortija ž. spol
aro m. spol
1.2. ring (circular object):
1.3. ring (circular shape):
círculo m. spol
darle sopas con honda(s) a algo/alguien Šp. pog.
bailarse algo/a alguien Kolumb. pog.
1.4. ring BOT.:
anillo m. spol
1.5. ring (burner):
ring brit. angl.
quemador m. spol
ring brit. angl.
hornilla ž. spol lat. amer. excl Cono Sur
ring brit. angl.
hornillo m. spol Šp.
ring brit. angl.
hornalla ž. spol Río de la Plata
2.1. ring (in boxing, wrestling):
ring m. spol
2.2. ring (in circus):
pista ž. spol
2.3. ring:
ruedo m. spol
2.4. ring (at race course):
2.5. ring (in livestock market):
3.1. ring (of criminals):
red ž. spol
banda ž. spol
3.2. ring TRG.:
cártel m. spol
II. ring1 <1. pret. & pret. del. ringed> [am. angl. rɪŋ, brit. angl. rɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. ring (surround):
2. ring (with pen, pencil):
3. ring bird:
I. hand [am. angl. hænd, brit. angl. hand] SAM.
1. hand ANAT.:
mano ž. spol
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Šp.
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Šp.
by hand (on envelope)
presente Cono Sur
cogidos de la mano esp Šp.
efectivo m. spol en caja
let's get back to the matter in or am. angl. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand brit. angl. (within reach)
to hand brit. angl. (within reach)
a espuertas esp Šp.
no dar golpe Šp. Meh. pog.
to ask for/win sb's hand (in marriage) ur. jez.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat. amer. excl Río de la Plata
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand am. angl.
to go hat or brit. angl. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas lat. amer. excl Río de la Plata
tengo/tiene las manos amarradas lat. amer. excl Río de la Plata
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
3.1. hand (agency):
mano ž. spol
to die by one's own hand ur. jez.
3.2. hand (assistance) pog.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands pog.
quitarse algo/a alguien de encima pog.
4. hand (side):
on every hand ur. jez.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand IGRE (set of cards):
mano ž. spol
cartas ž. spol mn.
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Čile
to tip one's hand am. angl. pog.
5.2. hand IGRE (round of card game):
mano ž. spol
5.3. hand IGRE (player):
jugador m. spol / jugadora ž. spol
6.1. hand (worker):
obrero m. spol / obrera ž. spol
peón m. spol
6.2. hand NAVT.:
marinero m. spol
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) pog. brez mn.:
8. hand (handwriting):
hand lit.
letra ž. spol
9. hand (on a clock):
manecilla ž. spol
aguja ž. spol
el puntero Andi
10. hand (measurement of horse):
palmo m. spol
II. hand [am. angl. hænd, brit. angl. hand] GLAG. preh. glag.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
CAP SAM.
CAP → Common Agricultural Policy
PAC ž. spol
Common Agricultural Policy SAM.
cap2 SAM.
1. cap → capital letter
2. cap → capital city
capital city SAM.
capital ž. spol
v slovarju PONS
swimming cap SAM.
v slovarju PONS
swimming SAM. brez mn.
natación ž. spol
I. swim [swɪm] swam, swum swam Aus: swum, swum GLAG. nepreh. glag.
1. swim (in water):
2. swim (be full of water):
3. swim (whirl):
II. swim [swɪm] swam, swum swam Aus: swum, swum GLAG. preh. glag.
1. swim (cross):
2. swim (do):
III. swim [swɪm] swam, swum swam Aus: swum, swum SAM.
nado m. spol
fraza:
I. cap1 [kæp] -pp- SAM.
1. cap (without peak):
gorro m. spol
2. cap (with peak):
gorra ž. spol
cap and gown UNIV.
toga ž. spol y birrete
3. cap (cover):
tapón m. spol
cap FOTO.
tapa ž. spol
casquete m. spol
4. cap (of tooth):
funda ž. spol
5. cap (limit):
tope m. spol
salary cap am. angl.
6. cap (contraceptive):
diafragma m. spol
7. cap (in toy gun):
fulminante m. spol
fraza:
if the cap fits, wear it brit. angl. preg.
II. cap1 [kæp] -pp- GLAG. preh. glag.
1. cap (limit):
2. cap ŠPORT:
3. cap (cover):
cap tooth
4. cap (outdo):
cap2 [kæp] SAM.
cap okrajšava od capital (letter)
mayúscula ž. spol
capital letter [ˈkæpɪtl ˈletəʳ, am. angl. -ət̬l ˈlet̬ɚ] SAM.
mayúscula ž. spol
CAP [ˌsi:eɪˈpi:] SAM.
CAP okrajšava od Common Agricultural Policy
PAC ž. spol
v slovarju PONS
swimming SAM.
natación ž. spol
I. swim <swam, swum> [swɪm] GLAG. nepreh. glag.
1. swim (in water):
swim a. fig.
2. swim (whirl):
3. swim (be full of water):
II. swim <swam, swum> [swɪm] GLAG. preh. glag.
1. swim (cross):
2. swim (do):
III. swim [swɪm] SAM.
nado m. spol
I. cap1 [kæp] SAM.
1. cap (without peak):
gorro m. spol
2. cap (with peak):
gorra ž. spol
cap and gown UNIV.
toga ž. spol y birrete m. spol
3. cap (cover):
tapón m. spol
cap FOTO.
tapa ž. spol
casquete m. spol
4. cap (of tooth):
funda ž. spol
5. cap (limit):
tope m. spol
6. cap (contraceptive):
diafragma m. spol
7. cap (in toy gun):
fulminante m. spol
fraza:
II. cap1 <-pp-> [kæp] GLAG. preh. glag.
1. cap (limit):
2. cap (cover):
cap tooth
3. cap (outdo):
cap2 [kæp] SAM.
cap ABBR capital (letter)
mayúscula ž. spol
capital letter [ˈkæp·ə·təl·ˈle·t̬ər] SAM.
mayúscula ž. spol
CAP [ˌsi··ˈpi] SAM.
CAP ABBR Civil Air Patrol
Present
Iswim
youswim
he/she/itswims
weswim
youswim
theyswim
Past
Iswam
youswam
he/she/itswam
weswam
youswam
theyswam
Present Perfect
Ihaveswum
youhaveswum
he/she/ithasswum
wehaveswum
youhaveswum
theyhaveswum
Past Perfect
Ihadswum
youhadswum
he/she/ithadswum
wehadswum
youhadswum
theyhadswum
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
If a customer is looking to buy a smart handbag, suggest a matching wallet or a fun key ring.
www.brisbanetimes.com.au
What they do give you is a very stable surface free of any kind of rocking balanced on 3 points, so any vibration that does couple up doesn't ring around.
hackaday.com
Tambourines in rock music are most often headless, a ring with jangles but no skin.
en.wikipedia.org
The gas is trapped in the compression chambers formed by the impeller vanes and the liquid ring.
en.wikipedia.org
But the tone of the open-plan office discourse did ring true: a murky, sometimes toxic soup of flirting, bullying and pranks.
www.independent.co.uk