angleško » slovenski

sit back GLAG. nepreh. glag.

1. sit (lean back in chair):

sit

2. sit (do nothing):

sit
sit

I . site [saɪt] SAM.

1. site (place):

mesto n
prostor m. spol

3. site (on Internet):

[web] site

I . sift [sɪft] SAM. usu ed.

preučitev ž. spol
pregled m. spol

II . sift [sɪft] GLAG. preh. glag.

2. sift (examine closely):

I . silt [sɪlt] SAM. no mn.

mulj m. spol

II . silt [sɪlt] GLAG. nepreh. glag. to silt [up]

III . silt [sɪlt] GLAG. preh. glag.

sis [sɪs] SAM. esp am. angl. pog.

sis skrajšano za sister:

sis
sestra ž. spol
sis
sestrica ž. spol

glej tudi sister

sis·ter [ˈsɪstəʳ] SAM.

1. sister (female sibling):

sestra ž. spol

2. sister (fellow feminist, trade unionist):

sestra ž. spol

3. sister (nun):

[častita] sestra ž. spol
redovnica ž. spol

4. sister (nurse):

sister brit. angl. avstral. angl.
[bolniška] sestra ž. spol

5. sister am. angl. dated pog. (form of address to woman):

sestra ž. spol

II . sin <-nn-> [sɪn] GLAG. nepreh. glag.

sin
grešiti [dov. obl. zagrešiti]

I . sip <-pp-> [sɪp] GLAG. preh. glag. to sip sth

II . sip <-pp-> [sɪp] GLAG. nepreh. glag. to sip at sth

III . sip [sɪp] SAM.

sir [sɜ:ʳ, səʳ] SAM. no mn.

1. sir brit. angl. pog. (reference to schoolteacher):

sir!

2. sir (form of address):

sir
gospod m. spol

3. sir (not at all) am. angl.:

no sir! pog.
no sir! pog.
kje pa!

II . six [sɪks] SAM.

glej tudi eight

II . eight [eɪt] SAM.

1. eight (number, symbol):

osmica ž. spol

2. eight ŠPORT:

osmerec m. spol
osmerica ž. spol

3. eight KARTE:

osmica ž. spol

4. eight (public transport):

osmica ž. spol

I . sigh [saɪ] SAM.

I . sign [saɪn] SAM.

1. sign (gesture):

znak m. spol

2. sign:

napis m. spol
plošča ž. spol
tabla ž. spol

3. sign (symbol):

znak m. spol
simbol m. spol

4. sign ASTROL. (of the zodiac):

6. sign no mn. (sign language):

znakovni jezik m. spol
govorica ž. spol gluhonemih

7. sign (in maths):

predznak m. spol

II . sign [saɪn] GLAG. preh. glag.

2. sign (employ under contract):

podpisovati [dov. obl. podpisati pogodbo s/z]

III . sign [saɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. sign (write signature):

podpisovati [dov. obl. podpisati]

2. sign (accept):

3. sign (use sign language):

4. sign (make motion):

dajati [dov. obl. dati znak]
nakazovati [dov. obl. nakazati]

silk [sɪlk] SAM.

1. silk (material):

svila ž. spol
svilena nit ž. spol

2. silk brit. angl. PRAVO (Queen's, King's Counsel):

3. silk (racing colours):

silks mn.
tekmovalne barve ž. spol mn. (jockeya)

I . sing2 <sang [or Am also sung], sung> [sɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. sing (utter musical sounds):

peti [dov. obl. zapeti]

2. sing (high-pitched noise):

piskati [dov. obl. zapiskati]
cvrčati [dov. obl. zacvrčati]
tuliti [dov. obl. zatuliti]

3. sing (ringing noise):

zveneti [dov. obl. zazveneti]

4. sing sleng (confess):

II . sick [sɪk] SAM.

1. sick (ill people):

the sick mn.
bolniki m. spol mn.

2. sick no mn. brit. angl. pog. (vomit):

I . side [saɪd] SAM.

2. side of somebody:

stran ž. spol

3. side of coin, record, box:

stran ž. spol

4. side (page):

stran ž. spol

10. side + ed./mn. glag. (team):

ekipa ž. spol

III . side [saɪd] GLAG. nepreh. glag. to side against sb

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "situ" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina