Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sabstient
avant-garde
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. avant-garde [brit. angl. ˌavɒ̃ˈɡɑːd, am. angl. ˌævɑntˈɡɑrd] SAM.
avant-garde ž. spol
II. avant-garde [brit. angl. ˌavɒ̃ˈɡɑːd, am. angl. ˌævɑntˈɡɑrd] PRID.
I. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] SAM.
1. type (variety, kind):
type m. spol
genre m. spol (of de)
I know his type slabš.
2. type (archetype):
archétype m. spol
to play or be cast against type FILM, GLED.
3. type TIPOGRAF.:
caractères m. spol mn.
caractères m. spol mn. en plomb
4. type LINGV.:
type m. spol
II. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] GLAG. preh. glag.
1. type (on typewriter):
type text, word, letter, line
2. type (classify):
type blood sample
type person
cataloguer (as comme)
III. type [brit. angl. tʌɪp, am. angl. taɪp] GLAG. nepreh. glag.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
avant-garde <mn. avant-gardes> [avɑ̃ɡaʀd] SAM. ž. spol
1. avant-garde (mouvement novateur):
avant-garde UM., LIT.
2. avant-garde (pointe):
3. avant-garde VOJ.:
I. avant-gardiste <mn. avant-gardistes> [avɑ̃ɡaʀdist] PRID.
II. avant-gardiste <mn. avant-gardistes> [avɑ̃ɡaʀdist] SAM. m. in ž. spol
I. jouer [ʒwe] GLAG. preh. glag.
1. jouer:
jouer IGRE, ŠPORT, KONJ. ŠPORT match, jeu, partie
jouer carte, couleur, atout
jouer pièce d'échecs, pion de dames
jouer cheval, favori
jouer somme, argent, objet
jouer réputation, vie
to go for broke pog.
2. jouer GLAS.:
jouer morceau, compositeur, disque
to play (à on)
3. jouer:
jouer FILM, GLED. personne: pièce
jouer personne: rôle, personnage
jouer personne: Shakespeare
jouer cinéma: film
jouer théâtre: pièce
4. jouer (incarner):
II. jouer à GLAG. preh. glag.
jouer à preh. glag. posr. obj.:
jouer à tennis, échecs, roulette
jouer à poupée
jouer à cowboy, Tarzan
jouer à courses
à quoi jouez-vous? dobes.
jouer au con sleng
III. jouer de GLAG. preh. glag. posr. obj.
1. jouer de GLAS.:
jouer de instrument
2. jouer de (se servir de):
jouer de capacité, ascendant, influence, infirmité
to use (pour faire to do)
IV. jouer [ʒwe] GLAG. nepreh. glag.
1. jouer (s'amuser):
jouer enfant, animal:
to play (avec with)
2. jouer:
à toi de jouer! dobes.
à toi de jouer! fig.
bien joué! fig.
3. jouer (traiter à la légère):
jouer avec vie, santé
jouer avec réputation
to put [sth] on the line
jouer avec sentiments
4. jouer (spéculer):
jouer sur crédulité, lassitude
jouer sur valeur boursière
5. jouer:
jouer FILM, GLAS., GLED. acteur:
jouer musicien, radio, disque, musique:
6. jouer (produire des effets):
jouer lumière, flammes, vent:
to play (sur on, dans in)
7. jouer (intervenir):
jouer argument, clause:
jouer âge, qualification:
8. jouer MEH. (être mal ajusté):
V. se jouer GLAG. povr. glag.
1. se jouer:
se jouer FILM, GLAS., GLED. musique, air:
se jouer film:
se jouer pièce, auteur, compositeur:
2. se jouer:
se jouer IGRE, ŠPORT jeu, sport:
se jouer partie, rencontre: (amicalement)
3. se jouer (être en jeu):
se jouer avenir, sort, paix:
4. se jouer (triompher de):
se jouer de difficulté
se jouer de pesanteur, gravité
se jouer de obstacle
VI. jouer [ʒwe]
se la jouer pog. (frimer)
tableau <mn. tableaux> [tablo] SAM. m. spol
1. tableau (œuvre d'art):
2. tableau (description):
3. tableau (spectacle):
4. tableau (présentation graphique):
5. tableau ŠOL.:
6. tableau (affichant des renseignements):
tableau ŽEL.
7. tableau (support mural):
8. tableau (liste):
register brit. angl.
roll am. angl.
9. tableau GLED.:
tableau de bord DIRKAL.
tableau de bord ZRAČ. PROM., ŽEL.
honours board brit. angl.
honor roll am. angl.
to be on the honours board brit. angl.
to be on the honor roll am. angl.
fraza:
souris <mn. souris> [suʀi] SAM. ž. spol
1. souris ZOOL.:
light grey brit. angl.
light gray am. angl.
2. souris GASTR.:
3. souris RAČ.:
4. souris (femme):
souris pog.
bird brit. angl. pog.
souris pog.
chick am. angl. pog.
fraza:
scène [sɛn] SAM. ž. spol
1. scène GLED. (plateau):
2. scène (subdivision, action):
3. scène (activité théâtrale):
Parisian theatre brit. angl.
music for the theatre brit. angl.
mettrePhèdre’ en scène personne:
4. scène (actualité):
5. scène (esclandre):
to throw a fit pog.
6. scène (épisode, spectacle):
fraza:
pendable [pɑ̃dabl] PRID.
cas pendable zastar. PRAVO
cas pendable zastar. PRAVO
hanging offence brit. angl.
fille [fij] SAM. ž. spol
1. fille (descendante):
ma fille REL.
2. fille (jeune femme):
3. fille (prostituée):
fille zastar.
fille de joie zastar.
fille à matelots zastar.
fille perdue zastar.
fallen woman zastar.
fille publique zastar., fille des rues zastar.
fille à soldats zastar.
fille soumise zastar.
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. avant-garde [ˌævɒŋˈgɑ:d, am. angl. ˌɑ:vɑ:ntˈgɑ:rd] SAM. + ed./mn. glag.
avant-garde ž. spol
II. avant-garde [ˌævɒŋˈgɑ:d, am. angl. ˌɑ:vɑ:ntˈgɑ:rd] PRID.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
avant-garde <avant-gardes> [avɑ̃gaʀd] SAM. ž. spol UM., LIT.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. avant-garde [ˌa·vant·ˈgard] PRID.
II. avant-garde [ˌa·vant·ˈgard] SAM. + ed./mn. glag.
avant-garde ž. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
avant-garde <avant-gardes> [avɑ͂gaʀd] SAM. ž. spol UM., LIT.
Present
Itype
youtype
he/she/ittypes
wetype
youtype
theytype
Past
Ityped
youtyped
he/she/ittyped
wetyped
youtyped
theytyped
Present Perfect
Ihavetyped
youhavetyped
he/she/ithastyped
wehavetyped
youhavetyped
theyhavetyped
Past Perfect
Ihadtyped
youhadtyped
he/she/ithadtyped
wehadtyped
youhadtyped
theyhadtyped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The essence of the effect of bifurcation memory (BM) lies in the appearance of a special type of transition process.
en.wikipedia.org
During his career, he developed melamine resin, a type of plastic used for moldings and castings.
en.wikipedia.org
Pyrolysis oil is another type of fuel derived from the lignocellulosic fraction of biomass.
en.wikipedia.org
Horses are non-ruminant herbivores of a type known as a hindgut fermenter.
en.wikipedia.org
Search by number and type of passengers, departure/arrival times, number of stops, cabin class.
www.tnooz.com