Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zusammenfallen
punto de recogida

Oxford Spanish Dictionary

point up GLAG. [am. angl. pɔɪnt -, brit. angl. pɔɪnt -] (v + o + adv, v + adv + o)

Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
atribut. pickup point
lugar m. spol de recogida
take up issue/point
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
Oxford Spanish Dictionary

pickup [am. angl. ˈpɪkˌəp, brit. angl. ˈpɪkʌp] SAM.

1. pickup:

camioneta ž. spol
furgoneta ž. spol

2. pickup (by taxi, bus, truck):

atribut. pickup point
lugar m. spol de recogida

3. pickup (recovery) GOSP.:

repunte m. spol
mejora ž. spol

4.1. pickup (cartridge):

pickup AVDIO, GLAS. am. angl.
cápsula ž. spol
pickup AVDIO, GLAS. am. angl.
pastilla ž. spol

4.2. pickup:

AVDIO, GLAS. pickup, a. pickup arm brit. angl.
pick-up m. spol
AVDIO, GLAS. pickup, a. pickup arm brit. angl.
brazo m. spol (del tocadiscos)
AVDIO, GLAS. pickup, a. pickup arm brit. angl.
fonocaptor m. spol ur. jez.

4.3. pickup (on musical instrument):

pickup AVDIO, GLAS.
pastilla ž. spol

5. pickup (sexual):

pickup sleng
ligue m. spol pog.
pickup sleng
levante m. spol Juž. Am. pog.
atribut. pickup joint pog.
bar m. spol de ligue pog.

I. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] SAM.

1. point C (sharp end, tip):

punta ž. spol

2.1. point C (dot):

punto m. spol

2.2. point C:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.
1.5
1, 5 (read as: uno coma cinco)
1.5
1.5 (read as: uno punto cinco) lat. amer.

3.1. point C (in space):

punto m. spol
aduana ž. spol

3.2. point C (on scale):

punto m. spol

4. point C (in time):

momento m. spol
he was at the point of death ur. jez.
to be on the point of sth/-ing
estar a punto de +  infin

5. point C (in contest, exam):

punto m. spol
bola ž. spol de set/partido
to make points with sb am. angl.
atribut. points victory or win

6.1. point C (item, matter):

punto m. spol
moción ž. spol de orden

6.2. point C (argument):

7.1. point (central issue, meaning):

7.2. point U (cogency):

fuerza ž. spol (de convicción)

8. point U (purpose):

9.1. point C (feature, quality):

9.2. point C (of animal):

10. point C (socket) brit. angl.:

toma ž. spol de corriente
tomacorriente m. spol lat. amer.
enchufe m. spol

11. point (promontory) GEOGR.:

punta ž. spol
cabo m. spol

12.1. point <points, pl > DIRKAL.:

platinos m. spol mn.

12.2. point <points, pl > brit. angl. ŽEL.:

agujas ž. spol mn.

12.3. point <points, pl > (ballet):

II. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim, direct):

to point sth at sb/sth he pointed his finger at me

2. point GRAD.:

point brickwork/wall

3.1. point (mark):

point word/text

3.2. point (give emphasis):

point word/line
point word/line

III. point [am. angl. pɔɪnt, brit. angl. pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.

1. point (with finger, stick etc):

to point at/to sth/sb
señalar algo/a alguien
to point toward sth

2. point (call attention):

3. point (indicate, suggest):

to point to facts/symptoms:

4. point (in hunting):

point dog:

I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! brit. angl.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? lat. amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pog.:

what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.

8. up (finished):

9.1. up ŠPORT (ahead in competition):

9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down am. angl. pog.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

fraza:

II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:

III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.

1.1. up atribut. (going upward):

1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:

2. up (elated) am. angl. pog. pred:

IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks

V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.

VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.

on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.

come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

I. pick1 [am. angl. pɪk, brit. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1.1. pick (choose, select):

pick number/color
pick number/color
pick team/crew

1.2. pick (provoke):

2. pick (gather):

pick flower
pick flower
coger esp Šp.
pick fruit/cotton/tea
pick fruit/cotton/tea
coger esp Šp.
pick fruit/cotton/tea
pizcar Meh.
cogió una rosa para ella esp Šp.

3.1. pick (remove matter from):

3.2. pick (steal from):

3.3. pick lock:

4. pick (play) pog.:

pick banjo/guitar

II. pick1 [am. angl. pɪk, brit. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (be selective):

2. pick (peck, take bits):

III. pick1 [am. angl. pɪk, brit. angl. pɪk] SAM.

1. pick (choice) brez mn.:

elige or escoge el (or los etc.) que quieras

2. pick (best):

the pick of sth

3. pick (tip):

pick am. angl.
pronóstico m. spol
pick am. angl.
fija ž. spol Cono Sur

pick2 [am. angl. pɪk, brit. angl. pɪk] SAM.

1. pick → pickax

2. pick:

piolet m. spol

3. pick (plectrum):

púa ž. spol
plectro m. spol
uñeta ž. spol Cono Sur
uña ž. spol Meh. Ven.

pickax, pickaxe brit. angl. [am. angl. ˈpɪkæks, brit. angl. ˈpɪkaks] SAM.

pico m. spol
piqueta ž. spol

v slovarju PONS

pick-up point SAM.

punto m. spol de recogida

point up GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. point [pɔɪnt] SAM.

1. point (sharp end):

punta ž. spol

2. point GEOGR.:

cabo m. spol

3. point (particular place):

punto m. spol

4. point (particular time):

momento m. spol

5. point (significant idea):

cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point

6. point (purpose):

finalidad ž. spol

7. point (in score, result):

punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales
to win (sth) on points ŠPORT

8. point MAT.:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.

9. point a. TIPOGRAF.:

punto m. spol

10. point brit. angl., avstral. angl. (socket):

toma ž. spol de corriente

11. point pl AVTO. (electrical contacts):

platinos m. spol mn.

12. point pl brit. angl. ŽEL.:

agujas ž. spol mn.

fraza:

II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag.

to point to an icon RAČ.

III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim):

to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.

2. point (direct, show position or direction):

to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth

I. pick [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

to pick sb for sth
to pick a fine time to do sth iron.

2. pick (harvest):

pick fruit, vegetables

3. pick (touch):

to pick holes in sth fig.

4. pick GLAS.:

pick guitar

5. pick (steal):

to pick sb's brain fig.

II. pick [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

elección ž. spol
pick of people
selección ž. spol

2. pick (pickaxe):

pico m. spol
Vnos OpenDict

pick GLAG.

pick (fight, quarrel) preh. glag.
v slovarju PONS

pickup point SAM.

punto m. spol de recogida
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. point [pɔɪnt] SAM.

1. point (sharp end):

punta ž. spol

2. point GEOGR.:

cabo m. spol

3. point (particular place):

punto m. spol

4. point (particular time):

momento m. spol

5. point (significant idea):

cuestión ž. spol
to get the point (of sth)
to see sb's point

6. point (purpose):

finalidad ž. spol

7. point (characteristic):

8. point (in score, result):

punto m. spol
puntos m. spol mn. porcentuales

9. point math:

coma ž. spol
punto m. spol decimal lat. amer.

10. point a. TIPOGRAF.:

punto m. spol

11. point:

platinos m. spol mn.

fraza:

II. point [pɔɪnt] GLAG. nepreh. glag. (with finger)

to point to an icon comput

III. point [pɔɪnt] GLAG. preh. glag.

1. point (aim):

to point sth at sb
to point a finger at sb a. fig.

2. point (direct, show position or direction):

to point sth toward sth/sb
to point sb toward sth

I. pick [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

to pick sb for sth
to pick a fine time to do sth iron.

2. pick (harvest):

pick fruit, vegetables

3. pick (touch):

to pick holes in sth fig.

4. pick GLAS.:

pick guitar

5. pick (steal):

to pick sb's brains fig.

6. pick (provoke):

II. pick [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

elección ž. spol
pick of people
selección ž. spol

2. pick (pickax):

pico m. spol

3. pick (for teeth):

palillo m. spol (de dientes)

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth

pickup SAM.

1. pickup pog. (collection):

recogida ž. spol
recolección ž. spol

2. pickup (increase):

aumento m. spol

3. pickup (pickup truck):

4. pickup (part of record player):

5. pickup sleng (partner for sex):

ligue m. spol
Present
Ipoint up
youpoint up
he/she/itpoints up
wepoint up
youpoint up
theypoint up
Past
Ipointed up
youpointed up
he/she/itpointed up
wepointed up
youpointed up
theypointed up
Present Perfect
Ihavepointed up
youhavepointed up
he/she/ithaspointed up
wehavepointed up
youhavepointed up
theyhavepointed up
Past Perfect
Ihadpointed up
youhadpointed up
he/she/ithadpointed up
wehadpointed up
youhadpointed up
theyhadpointed up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
The previous facility was hardly of any use since we had to drop the bicycle at the pick-up point.
www.thehindu.com
In the documentary film, dramatic footage depicts the hardships the survivors endured in reaching the pick-up point.
www.jpost.com