Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laggressione
segundo
I. second best [am. angl. ˌsɛkən(d) ˈbɛst, brit. angl.] PRID.
II. second best [am. angl. ˌsɛkən(d) ˈbɛst, brit. angl.] PRISL.
III. second best [am. angl. ˌsɛkən(d) ˈbɛst, brit. angl.] SAM. U
I. best [am. angl. bɛst, brit. angl. bɛst] PRID.
best pres. of good
best before July 29”
II. best [am. angl. bɛst, brit. angl. bɛst] PRISL.
1. best pres. of well
fraza:
I'd best be on my way brit. angl. pog.
III. best [am. angl. bɛst, brit. angl. bɛst] SAM.
1.1. best + ed. glag.:
he gave of his best ur. jez.
1.2. best + pl glag.:
2.1. best:
2.2. best:
3.1. best (in greetings):
¡que te (or les etc.) vaya bien!
3.2. best ŠPORT:
récord m. spol
IV. best [am. angl. bɛst, brit. angl. bɛst] GLAG. preh. glag.
I. well2 SAM.
1.1. well (for water):
pozo m. spol
aljibe m. spol
1.2. well (for oil, gas):
pozo m. spol
2.1. well (for stairs):
caja ž. spol de la escalera
2.2. well (for ventilation):
well brit. angl.
patio m. spol
well brit. angl.
patio m. spol de luces
well brit. angl.
patio m. spol de luz
well brit. angl.
pozo m. spol de aire
2.3. well (in UK lawcourt):
3. well (luck):
desearle suerte a alguien
II. well2 GLAG. nepreh. glag.
well water:
I. well1 <comp better, superl best> [am. angl. wɛl, brit. angl. wɛl] PRISL.
1. well (to high standard, satisfactorily):
well sing/write/work
to go well performance/operation:
2. well (thoroughly):
well wash/dry/know
two beers and he's well away brit. angl.
3.1. well (considerably):
well brez prim.
3.2. well (with justification):
4.1. well (advantageously):
well marry
to do well to + infin
hacer bien en +  infin
to do well to + infin
deber +  infin
4.2. well (favorably):
hablar bien de alguien
5.1. well in phrases:
5.2. well in phrases:
5.3. well in phrases:
II. well1 <comp better, superl best> [am. angl. wɛl, brit. angl. wɛl] PRID.
1. well (healthy):
he's not a well man brit. angl.
2. well (pleasing, satisfactory):
3.1. well (desirable, advisable):
well ur. jez.
fraza:
III. well1 [am. angl. wɛl, brit. angl. wɛl] MEDM.
1.1. well (introducing topic, sentence):
1.2. well (continuing):
1.3. well (expressing hesitation):
do you like it? — well
¿te gusta? — pues
do you like it? — well
¿te gusta? — esteesp lat. amer.
2.1. well (expressing surprise):
well, I never or brit. angl. also never did! zastar.
well, I'll be! am. angl.
2.2. well (expressing indignation):
well! he can talk!
2.3. well (dismissively):
¡bah!
2.4. well (expressing resignation):
3.1. well (expressing expectation):
3.2. well (expressing skepticism):
I. good <comp better, superl best> [am. angl. ɡʊd, brit. angl. ɡʊd] PRID. The usual translation of good, bueno, becomes buen when it precedes a masculine singular noun.
1. good food/quality/book/school:
tiene rico or buen olor lat. amer.
to come good brit. angl. pog. our team came good in the end
2. good (creditable):
good work/progress/results
3. good (opportune, favorable):
good moment/day/opportunity
you're looking good am. angl. pog.
4. good (advantageous):
good deal/terms/investment/position
5. good (useful, suitable):
good advice/suggestion/plan
6. good (healthy, wholesome):
good diet/habit/exercise
7. good (attractive):
8.1. good (virtuous, upright):
good man/woman
8.2. good (kind):
your good lady brit. angl. zastar. or šalj.
my good man/woman zastar.
8.3. good (well-behaved):
good child/dog
don't do it again, that's or brit. angl. there's a good boy!
9.1. good (in greetings):
how are you? — I'm good pog.
9.2. good (in interj phrases):
very good sir/madam ur. jez.
that's all, sergeantvery good, sir! brit. angl.
10. good (pleasant):
11. good (decent, acceptable):
12. good (sound):
good customer/payer
he should be good for $50, 000
the ball is good ŠPORT
13.1. good (skilled, competent):
good doctor/singer/sportsman
to be good at sth/-ing to be good at languages
13.2. good (devoted, committed):
good wife/husband/parent/friend
14. good (valid):
good argument/excuse
that's a good one! iron.
¡ésa que es buena! iron.
15.1. good (substantial, considerable):
good meal/salary/distance
there were a good many or brit. angl. also a good few people there
15.2. good (not less than):
16. good (thorough, intense):
good rest/scolding
17. good pog. (for emphasis):
fraza:
II. good [am. angl. ɡʊd, brit. angl. ɡʊd] SAM.
1.1. good U (moral right):
bien m. spol
to be up to no good pog.
to be up to no good pog.
1.2. good (people):
the good + pl glag.
2.1. good U (benefit):
bien m. spol
for the good of sb/sth
por el bien de alguien/algo
to do sb/sth good
hacerle bien a alguien/algo
much good may it do you! iron.
to be in good with sb pog.
estar a bien con alguien
2.2. good U (use):
2.3. good U (in phrases):
3.1. good <goods, pl > (merchandise):
artículos m. spol mn.
mercancías ž. spol mn.
mercaderías ž. spol mn. Juž. Am.
manufacturas ž. spol mn.
artículos m. spol mn. de punto
géneros m. spol mn. de punto Šp.
to get/have the goods on sb am. angl. pog.
to get/have the goods on sb atribut. train/wagon brit. angl.
to get/have the goods on sb depot
to get/have the goods on sb depot
de mercaderías Juž. Am.
3.2. good <goods, pl > (property):
good ur. jez.
bienes m. spol mn.
goods and chattels brit. angl.
bienes m. spol mn. muebles
III. good [am. angl. ɡʊd, brit. angl. ɡʊd] PRISL.
1. good as intensifier:
you messed that up good and proper, didn't you? brit. angl. pog.
metiste bien la pata, ¿no? pog.
2.1. good pog. am. angl. (well):
2.2. good pog. am. angl. (thoroughly):
I. better [am. angl. ˈbɛdər, brit. angl. ˈbɛtə] PRID.
1.1. better quality/doctor/method/price:
1.2. better (more suitable, desirable):
better suggestion/plan/date
2. better pred (recovered from illness):
II. better [am. angl. ˈbɛdər, brit. angl. ˈbɛtə] PRISL.
1. better primrk. of well
2. better:
3. better (more):
better am. angl.
III. better [am. angl. ˈbɛdər, brit. angl. ˈbɛtə] SAM.
1.1. better (superior of two):
to get the better of sb/sth
1.2. better <betters, pl > (superiors):
superiores m. spol mn.
2. better (gambler):
apostador m. spol / apostadora ž. spol
IV. better [am. angl. ˈbɛdər, brit. angl. ˈbɛtə] GLAG. preh. glag.
1. better (improve):
better conditions/lot
better chances
2. better (surpass):
better score/record
better score/record
I. second1 [am. angl. ˈsɛkənd, brit. angl. ˈsɛk(ə)nd] PRID.
1.1. second:
martes/semana por medio Cono Sur Peru
segunda vivienda ž. spol
1.2. second (in seniority, standing):
2. second (elliptical use):
II. second1 [am. angl. ˈsɛkənd, brit. angl. ˈsɛk(ə)nd] PRISL.
1. second (in position, time, order):
2. second (secondly):
3. second (second class) ŽEL.:
second travel
4. second (with superlative):
III. second1 [am. angl. ˈsɛkənd, brit. angl. ˈsɛk(ə)nd] SAM.
1.1. second DIRKAL.:
second, a. second gear brez čl.
segunda ž. spol
1.2. second (in competition):
1.3. second brit. angl. UNIV.:
2. second (attendant):
segundo m. spol
padrino m. spol
3. second (substandard product):
4. second <seconds, pl > (second helping) pog.:
¿puedo repetirme? Čile
5. second GLAS.:
segunda ž. spol
IV. second1 [am. angl. ˈsɛkənd, brit. angl. ˈsɛk(ə)nd] GLAG. preh. glag. (support)
second motion/candidate
second motion/candidate
second2 [am. angl. ˈsɛkənd, brit. angl. ˈsɛk(ə)nd] SAM.
1. second (of time):
segundo m. spol
2. second (moment):
segundo m. spol
3. second (of angle):
segundo m. spol
second3 [am. angl. səˈkɑnd, brit. angl. sɪˈkɒnd] GLAG. preh. glag.
second (attach) brit. angl.:
to second sb (to sth)
I. second-best PRID.
to be second-best person
to be second-best option
II. second-best SAM.
segundo(-a) m. spol (ž. spol)
III. second-best PRISL.
I. best [best] PRID.
best pres. of good
II. best [best] PRISL.
best pres. of well
a lo mucho Meh.
III. best [best] SAM. brez mn.
1. best (the finest):
2. best ŠPORT:
récord m. spol
IV. best [best] GLAG. preh. glag. ur. jez.
I. well2 [wel] SAM. (hole for water etc.)
pozo m. spol
manantial m. spol de agua
II. well2 [wel] GLAG. nepreh. glag. (flow)
to well up in sth
to well (up) out of sth water
I. well1 [wel] better, best better, best PRID.
II. well1 [wel] better, best better, best PRISL.
1. well (in a satisfactory manner):
to do sth as well as ...
2. well (thoroughly, fully, extensively):
3. well (very, completely):
4. well (fairly, reasonably):
fraza:
to be well away brit. angl. pog. (completely absorbed)
as well brit. angl. (also)
to be well in with sb brit. angl. pog., to be in well with sb am. angl. pog.
to be well in with sth brit. angl. pog., to be in well with sth am. angl. pog.
to be well out of it brit. angl., avstral. angl.
III. well1 [wel] better, best better, best MEDM. (exclamation)
I. good [gʊd] better, best PRID.
1. good (of high quality):
2. good (skilled):
to be good at [or in] sth/doing sth
to be good at sth
3. good (pleasant):
4. good (appealing to senses):
5. good (favourable):
good luck (in sth)
to be a good thing [or job brit. angl.] that ...
ser bueno que... +subj
6. good (beneficial):
to be good for sb/sth
7. good (useful):
8. good (appropriate):
good choice, decision
9. good (kind):
10. good (moral):
11. good (well-behaved):
12. good (thorough):
13. good:
14. good (substantial):
15. good GASTR.:
16. good (almost, virtually):
17. good (said to emphasize):
18. good (said to express affection):
fraza:
II. good [gʊd] better, best SAM. brez mn.
1. good (moral force, not evil):
bien m. spol
2. good (profit, benefit):
beneficio m. spol
3. good pl (moral people):
fraza:
III. good [gʊd] better, best PRISL.
1. good nar. pog. (well):
2. good (thoroughly):
IV. good [gʊd] better, best MEDM.
1. good (to express approval):
2. good (to express surprise, shock):
3. good (said as greeting):
4. good brit. angl. (said to accept order):
I. second1 [ˈsekənd] PRID.
1. second (after first):
to be second only to sb/sth
2. second (another):
on second thoughts brit. angl., avstral. angl., on second thought am. angl., avstral. angl.
3. second brit. angl., avstral. angl.:
the second floor brit. angl.
the second floor brit. angl.
el tercer piso lat. amer.
the second floor am. angl.
the second floor am. angl.
el segundo piso lat. amer.
II. second1 [ˈsekənd] SAM.
1. second brit. angl. (second-class degree):
2. second brez mn. (second gear):
segunda ž. spol
3. second pl (extra helping):
4. second TRG. (imperfect item):
5. second (in duel):
padrino m. spol
6. second GLAS.:
segunda ž. spol
7. second (seconder):
III. second1 [ˈsekənd] PRISL.
1. second (second place):
2. second (second class):
IV. second1 [ˈsekənd] GLAG. preh. glag.
1. second (support in debate):
2. second ur. jez. (back up):
second2 [ˈsekənd] SAM. (unit of time)
segundo m. spol
second3 [sɪˈkɒnd, am. angl. -ˈkɑ:nd] GLAG. preh. glag. brit. angl., avstral. angl.
second officer, staff:
second best SAM.
segundo(-a) m. spol (ž. spol)
I. second-best PRID.
to be second-best person
to be second-best option
II. second-best PRISL.
I. best [best] PRID.
best pres. of good
II. best [best] PRISL.
best pres. of well
a lo mucho Meh.
III. best [best] SAM.
1. best (the finest):
all the best! pog.
2. best ŠPORT:
récord m. spol
IV. best [best] GLAG. preh. glag. ur. jez.
I. well2 [wel] SAM. (hole for water etc.)
pozo m. spol
manantial m. spol de agua
II. well2 [wel] GLAG. nepreh. glag. (flow)
to well up in sth
to well (up) out of sth water
I. well1 <better, best> [wel] PRID.
II. well1 <better, best> [wel] PRISL.
1. well (in a satisfactory manner):
to do sth as well as...
2. well (thoroughly, fully, extensively):
3. well (very, completely):
4. well (fairly, reasonably):
fraza:
to be in well with sb pog.
to be in well with sth pog.
III. well1 [wel] MEDM. (exclamation)
I. good <better, best> [gʊd] PRID.
1. good (of high quality):
2. good (skilled):
to be good at sth
3. good (pleasant):
4. good (appealing to senses):
5. good (favorable):
good luck (in sth)
ser bueno que... +subj
6. good (beneficial):
to be good for sb/sth
7. good (useful):
8. good (appropriate):
good choice, decision
9. good (kind):
10. good (moral):
11. good (well-behaved):
12. good (thorough):
13. good:
14. good (substantial):
15. good culin:
16. good (almost, virtually):
17. good (said to emphasize):
18. good (said to express affection):
fraza:
II. good [gʊd] SAM.
1. good (moral force, not evil):
bien m. spol
2. good (profit, benefit):
beneficio m. spol
3. good pl (moral people):
fraza:
III. good [gʊd] PRISL. pog. (well)
IV. good [gʊd] MEDM.
1. good (to express approval):
2. good (to express surprise, shock):
3. good (said as greeting):
I. second1 [ˈsek·ənd] PRID.
1. second (after first):
to be second only to sb/sth
2. second (another):
fraza:
el segundo piso lat. amer.
II. second1 [ˈsek·ənd] SAM.
1. second (second gear):
segunda ž. spol
2. second pl (extra helping):
3. second TRG. (imperfect item):
4. second (in duel):
padrino m. spol
5. second GLAS.:
segunda ž. spol
6. second (seconder):
III. second1 [ˈsek·ənd] PRISL.
IV. second1 [ˈsek·ənd] GLAG. preh. glag.
1. second (support in debate):
2. second ur. jez. (back up):
second2 [ˈsek·ənd] SAM. (unit of time)
segundo m. spol
Present
Ibest
youbest
he/she/itbests
webest
youbest
theybest
Past
Ibested
youbested
he/she/itbested
webested
youbested
theybested
Present Perfect
Ihavebested
youhavebested
he/she/ithasbested
wehavebested
youhavebested
theyhavebested
Past Perfect
Ihadbested
youhadbested
he/she/ithadbested
wehadbested
youhadbested
theyhadbested
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
One variant replaces the desire to pick the best with the desire to pick the second-best.
en.wikipedia.org
The soundtrack sold over 2.7 million units in 2008, becoming the second-best selling album.
en.wikipedia.org
They develop a model showing that foreign reserve accumulation by currency under-devaluation could be a second-best policy in economies with learning-by-investing externality.
en.wikipedia.org
The lowest placed team of the regular season is directly relegated to the second-best division, and replaced by the winner of this.
en.wikipedia.org
The main inspiration behind the song is female empowerment, urging women never to go for second-best and to put their love to the test.
en.wikipedia.org