francosko » nemški

coupé [kupe] SAM. m. spol (voiture)

coupé
Coupé sr. spol

coupé(e) [kupe] PRID.

2. coupé (divisé):

coupé(e) mot
être coupé(e) en deux/trois

3. coupé MODA:

bien/mal coupé(e)

4. coupé TRANSP.:

coupé(e) col, route, chemin
coupé(e) (encombré)

5. coupé TELEKOM.:

coupé(e) communication, ligne

6. coupé (dilué):

coupé(e) vin

coupe ž. spol

coupe ž. spol (récipient)

coupe1 [kup] SAM. ž. spol

1. coupe (verre à pied):

Trinkschale ž. spol

3. coupe (contenu):

Portion ž. spol

II . coupe1 [kup]

coupe2 [kup] SAM. ž. spol

1. coupe (action de couper):

Zuschneiden sr. spol
Fällen sr. spol

2. coupe (résultat):

Schnitt m. spol

3. coupe (morceau):

Stück sr. spol Stoff

4. coupe MODA:

Schnitt m. spol

5. coupe (étendue élaguée):

6. coupe BIOL., BOT.:

Schnitt m. spol

7. coupe (dessin):

Schnitt m. spol
Längs-/Querschnitt

I . couper [kupe] GLAG. nepreh. glag.

1. couper (être tranchant) couteau, verre:

3. couper (interrompre):

ne coupez pas ! TELEKOM.
coupez ! FILM

4. couper KARTE:

5. couper (être mordant) vent, froid:

6. couper pog. (échapper à):

II . couper [kupe] GLAG. preh. glag.

2. couper (blesser):

8. couper (traverser, croiser) route, ligne:

9. couper (diluer):

11. couper KARTE:

13. couper photo, film:

14. couper (renvoyer):

fraza:

ça me/te la coupe ! pog.
da bin ich/bist du platt! pog.

III . couper [kupe] GLAG. povr. glag.

1. couper (se blesser):

sich tož. o daj. in die Hand schneiden

4. couper (être coupé):

5. couper (se croiser):

coupe-chou <mn. coupe-choux> [kupʃu] SAM. m. spol pog.

coupe-cigare <coupe-cigares> [kupsigaʀ] SAM. m. spol

coupe-circuit <coupe-circuits> [kupsiʀkɥi] SAM. m. spol

coupe-cuticuleNO <coupe-cuticules> [kupkytikyl] SAM. m. spol

coupe-faim <coupe-faims> [kupfɛ͂] SAM. m. spol

à la coupe ( self)
charcuterie à la coupe (rayon) ž. spol
Wursttheke ž. spol
fromage à la coupe (rayon) m. spol
Käsetheke ž. spol
viande à la coupe (rayon) ž. spol
Fleischtheke ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Par métaphore, la « coupe en sébile » désigne la coupe au bol correspondant à des cheveux taillés en rond, la nuque et les tempes rasées au rasoir.
fr.wikipedia.org
Comme les portes coupe-feu ne se fermaient pas correctement, la fumée a commencé à se répandre des appartements touchés dans les halls.
fr.wikipedia.org
Toute autre boisson a un effet différent sur lui et sur sa coupe de cheveux.
fr.wikipedia.org
Par exemple après coupe rase, la plantation de résineux permet une exonération de la taxe sur la propriété non bâtie durant trente ans (exonération trentenaire).
fr.wikipedia.org
Conçue pour résister au feu, elle se distingue par ses murs coupe-feu épais dépassant le toit et ses imposantes cheminées en pierre de chaque côté.
fr.wikipedia.org
Le chorégraphe veut une danseuse androgyne et lui fait adopter une coupe à la garçonne, coiffure qu'elle ne quittera plus.
fr.wikipedia.org
Il termine quatorzième de la coupe du monde.
fr.wikipedia.org
Le nid est une coupe d’herbes sèches, de ramilles et de morceaux d’écorce assemblés avec du crin et de la laine.
fr.wikipedia.org
Il se saisit alors d'un coupe-papier et tente de s'égorger mais, malgré plusieurs tentatives, ne parvient pas à trouver d'artère.
fr.wikipedia.org
Elle se coupe les cheveux et se fait purement et simplement passer pour un garçon !
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "coupé" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina