francosko » nemški

entérite [ɑ͂teʀit] SAM. ž. spol MED.

I . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] GLAG.

entretenu part passé de entretenir

II . entretenu(e) [ɑ͂tʀət(ə)ny] PRID.

1. entretenu (tenu en bon état):

glej tudi entretenir

entente [ɑ͂tɑ͂t] SAM. ž. spol

1. entente (amitié):

Einvernehmen sr. spol
Eintracht ž. spol

2. entente (fait de s'accorder):

Verständigung ž. spol

3. entente (accord):

Übereinkunft ž. spol
Einigung ž. spol

6. entente POLIT.:

Entente ž. spol
Bündnis sr. spol

II . entente [ɑ͂tɑ͂t]

entrefaite [ɑ͂tʀəfɛt] SAM. ž. spol

entregent [ɑ͂tʀəʒɑ͂] SAM. m. spol

entité [ɑ͂tite] SAM. ž. spol

1. entité FILOZ.:

Wesenheit ž. spol
Entität ž. spol

2. entité POLIT.:

Gebilde sr. spol

3. entité MED.:

Krankheitsbild sr. spol

entêteNO <entêtes> [ɑ͂tɛt], en-têteOT <en-têtes> SAM. m. spol

entier [ɑ͂tje] SAM. m. spol

entrée [ɑ͂tʀe] SAM. ž. spol

3. entrée (droit d'entrer):

Zutritt m. spol

4. entrée (vestibule):

Diele ž. spol
Eingangshalle ž. spol

6. entrée (somme perçue):

Eintrittsgeld sr. spol

7. entrée (adhésion):

Eintritt m. spol
Beitritt m. spol

8. entrée (admission):

Aufnahme ž. spol in einen Klub

10. entrée GASTR.:

11. entrée (article):

Eintrag m. spol

12. entrée ELEK.:

Eingang m. spol

14. entrée GOSP., FINAN.:

Nettozufluss m. spol

II . entrée [ɑ͂tʀe]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina