francosko » nemški

I . étreindre [etʀɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

3. étreindre (serrer):

II . contraindre [kɔ͂tʀɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

foret [fɔʀɛ] SAM. m. spol

cylindre [silɛ͂dʀ] SAM. m. spol

II . cylindre [silɛ͂dʀ]

II . éteindre [etɛ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

III . éteindre [etɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag. s'éteindre

1. éteindre (cesser de brûler):

2. éteindre lit. (mourir):

entschlafen evfem. ur. jez.
dahinscheiden ur. jez.

II . plaindre [plɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

1. plaindre (se lamenter):

[über etw tož. ] klagen

II . adjoindre [adʒwɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

repeindre [ʀ(ə)pɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. repeindre (peindre à neuf):

2. repeindre (peindre une autre fois):

I . atteindre [atɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

1. atteindre (toucher):

3. atteindre (gagner):

6. atteindre (joindre par téléphone):

10. atteindre (troubler intellectuellement):

11. atteindre (émouvoir):

II . atteindre [atɛ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. lit.

cylindrer [silɛ͂dʀe] GLAG. preh. glag.

1. cylindrer (former en cylindre):

2. cylindrer (presser):

dépeindre [depɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

II . déteindre [detɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

enjoindre [ɑ͂ʒwɛ͂dʀ] GLAG. preh. glag. lit.

II . astreindre [astʀɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

empreindre [ɑ͂pʀɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag. lit.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina