francosko » nemški

recopier [ʀ(ə)kɔpje] GLAG. preh. glag.

2. recopier (mettre au propre):

recompiler [ʀəkɔ͂pile] GLAG. preh. glag. RAČ.

I . recoiffer [ʀ(ə)kwafe] GLAG. preh. glag.

II . recoiffer [ʀ(ə)kwafe] GLAG. povr. glag. se recoiffer

2. recoiffer (remettre son chapeau):

II . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] GLAG. povr. glag.

II . recourber [ʀ(ə)kuʀbe] GLAG. povr. glag.

II . recouvrir [ʀ(ə)kuvʀiʀ] GLAG. povr. glag.

2. recouvrir (se couvrir à nouveau):

I . recomposer [ʀ(ə)kɔ͂poze] GLAG. preh. glag.

2. recomposer TIPOGRAF.:

II . recomposer [ʀ(ə)kɔ͂poze] GLAG. povr. glag.

récolteur (-euse) [ʀekɔltøʀ, -øz] SAM. m. spol (ž. spol)

récolteur (-euse)
Erntearbeiter(in) m. spol (ž. spol)

recoller GLAG.

Geslo uporabnika
recoller les morceaux (se réconcilier) pog. idiom. fraza
recoller les morceaux (se réconcilier) pog. idiom. fraza
recoller les morceaux (se reconcilier) fig. pog. idiom. fraza

recompte SAM.

Geslo uporabnika
recompte ž. spol
Nachzählung ž. spol
recompte (votes) ž. spol
Neuauszählung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina