Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sarrêta
stopped
Oxford-Hachette French Dictionary
sarrau [saʀo] SAM. m. spol
Sarre [sɑʀ] ž. spol (rivière, région)
I. arrêter [aʀete] GLAG. preh. glag.
1. arrêter (empêcher d'avancer) dobes., fig. personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb brit. angl. ou curb am. angl.
to stop one's car by the kerb brit. angl. ou curb am. angl.
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] GLAG. nepreh. glag.
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter GLAG. povr. glag.
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
I. arrêté (arrêtée) [aʀete] GLAG. del. Pf.
arrêté → arrêter
II. arrêté (arrêtée) [aʀete] PRID.
1. arrêté (convenu):
2. arrêté (inébranlable):
arrêté (arrêtée) idée, principe
III. arrêté SAM. m. spol
arrêté m. spol ADMIN. JEZ.:
IV. arrêté (arrêtée) [aʀete]
I. arrêter [aʀete] GLAG. preh. glag.
1. arrêter (empêcher d'avancer) dobes., fig. personne, groupe:
arrêter personne, véhicule, cheval
arrêter chronomètre
to pull up along the kerb brit. angl. ou curb am. angl.
to stop one's car by the kerb brit. angl. ou curb am. angl.
2. arrêter (éteindre) personne, mécanisme:
arrêter machine, moteur
arrêter ventilateur, réveil, radio
3. arrêter (mettre fin à):
arrêter fuite, hémorragie, circulation
arrêter guerre, massacre, invasion
arrêter processus, production, transaction, construction
to stop sb
4. arrêter (renoncer à):
arrêter études, compétition, activité, alcool
5. arrêter (appréhender):
arrêter police:
6. arrêter (signer un arrêt de travail pour):
arrêter médecin:
7. arrêter:
arrêter (en couture) couture
arrêter (en tricot) mailles
8. arrêter (déterminer):
arrêter lieu, date
arrêter décision
arrêter plan, principe, mesure
arrêter clause, décret
II. arrêter [aʀete] GLAG. nepreh. glag.
to stop (à at)
arrêter (cesser) bruit, cri:
III. s'arrêter GLAG. povr. glag.
1. s'arrêter (faire un arrêt):
s'arrêter personne:
to stop (pour faire to do)
s'arrêter voiture, bus, train:
s'arrêter à Grenoble train, car:
2. s'arrêter (cesser de fonctionner):
s'arrêter montre, pendule, machine:
s'arrêter radio, télévision:
s'arrêter cassette, disque:
3. s'arrêter (cesser):
s'arrêter hémorragie, pluie, neige, musique:
s'arrêter émission:
4. s'arrêter (renoncer à):
to give up (de faire doing)
5. s'arrêter (se terminer):
s'arrêter enquête, recherche, histoire:
s'arrêter voie ferrée, chemin, champ, jardin:
6. s'arrêter (fixer son attention sur):
s'arrêter sur texte, point, proposition
s'arrêter à détails, essentiel
I. arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt:
à l'arrêt voiture, camion, train
2. arrêt (dans les transports en commun):
3. arrêt kan. angl. (sur un panneau):
4. arrêt PRAVO:
5. arrêt LOV.:
être en arrêt chien:
II. arrêts SAM. m. spol mn.
arrêts m. spol mn. VOJ.:
arrest uncountable
III. arrêt [aʀɛ]
arrêt de jeu ŠPORT
arrêt pipi pog.
arrêt sur salaire ADMIN. JEZ., PRAVO
sick leave uncountable
confinement uncountable
close arrest uncountable
open arrest uncountable
demi-arrêt <mn. demi-arrêts> [d(ə)miaʀɛ] SAM. m. spol JAH.
saisie-arrêt <mn. saisies-arrêts> [seziaʀɛ] SAM. ž. spol
v slovarju PONS
arrêté(e) [aʀete] PRID.
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
I. arrêter [aʀete] GLAG. nepreh. glag.
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] GLAG. preh. glag.
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] GLAG. povr. glag.
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
arrêté [aʀete] SAM. m. spol
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt (interruption):
arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais
2. arrêt (halte, station):
arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur
3. arrêt PRAVO (jugement):
4. arrêt VOJ. (sanction):
fraza:
arrêt-maladie <arrêts-maladie> [aʀɛmaladi] SAM. m. spol
Vnos OpenDict
arrêter GLAG.
v slovarju PONS
arrêté(e) [aʀete] PRID.
arrêté(e) décision
arrêté(e) idée
I. arrêter [aʀete] GLAG. nepreh. glag.
1. arrêter (stopper):
2. arrêter (s'interrompre):
II. arrêter [aʀete] GLAG. preh. glag.
1. arrêter (stopper, interrompre):
arrêter télé, machine
2. arrêter:
3. arrêter (terminer):
4. arrêter (bloquer):
5. arrêter (abandonner):
6. arrêter (faire prisonnier):
7. arrêter (fixer):
arrêter détails, date
III. arrêter [aʀete] GLAG. povr. glag.
1. arrêter (s'immobiliser, s'interrompre):
2. arrêter (séjourner):
3. arrêter (cesser):
s'arrêter épidémie
s'arrêter pluie, inflation, travail, hémorragie
arrêté [aʀete] SAM. m. spol
arrêté d'expulsion d'un étranger
arrêté d'expulsion d'un locataire
arrêt-maladie <arrêts-maladie> [aʀɛmaladi] SAM. m. spol
arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt (interruption):
arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais
2. arrêt (halte, station):
arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur
3. arrêt PRAVO (jugement):
4. arrêt VOJ. (sanction):
fraza:
Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"
arrêt m. spol
Strokovni slovar za hlajenje GEA
vanne d'arrêt à l'aspiration
ARRÊT
commutateur manuel-arrêt-automatique
différence de pression déclenchant l'arrêt
interrupteur d'arrêt d'urgence
fréquence élevée d'arrêts et de démarrages
robinet d'arrêt
robinet d'arrêt au refoulement
Présent
j'arrête
tuarrêtes
il/elle/onarrête
nousarrêtons
vousarrêtez
ils/ellesarrêtent
Imparfait
j'arrêtais
tuarrêtais
il/elle/onarrêtait
nousarrêtions
vousarrêtiez
ils/ellesarrêtaient
Passé simple
j'arrêtai
tuarrêtas
il/elle/onarrêta
nousarrêtâmes
vousarrêtâtes
ils/ellesarrêtèrent
Futur simple
j'arrêterai
tuarrêteras
il/elle/onarrêtera
nousarrêterons
vousarrêterez
ils/ellesarrêteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
S’il refuse de servir d’agent de liaison, alors il sera mis aux arrêts et livré à la justice impitoyable.
fr.wikipedia.org
Le dimanche, les bigophonistes défilent dans le quartier, buvant à chacun de leurs arrêts.
fr.wikipedia.org
Toutefois, bien que l’ensemble du parc soit accessible aux personnes à mobilité réduite, les arrêts ne le sont pas encore, exceptés un.
fr.wikipedia.org
Le réseau se compose de 136 arrêts composés au minimum d'un poteau signalétique et d'un tableau d'horaires.
fr.wikipedia.org
En matière de jugements et d'arrêts, les délais dépendent du mode de signification.
fr.wikipedia.org