nemško » francoski

I . knicken GLAG. preh. glag. +haben

1. knicken (falzen):

faire un pli à
ne pas plier, S.V.P.!

2. knicken (umknicken, brechen):

3. knicken (umbiegen):

fraza:

I . knipsen [ˈknɪpsən] pog. GLAG. preh. glag.

1. knipsen:

2. knipsen (lochen):

II . knipsen [ˈknɪpsən] pog. GLAG. nepreh. glag.

I . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] GLAG. preh. glag.

II . kneifen <kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] GLAG. nepreh. glag.

1. kneifen (zu eng sein) Gummiband, Hose, BH:

2. kneifen pog. (zurückscheuen):

driften GLAG. nepreh. glag. +sein

1. driften (auf dem Wasser treiben):

I . stiften [ˈʃtɪftən] GLAG. preh. glag.

1. stiften (spenden):

2. stiften pog. (spendieren):

payer pog.

II . stiften [ˈʃtɪftən] GLAG. nepreh. glag.

stiften gehen pog.
ficher le camp pog.
stiften gehen pog.
se barrer pog.

Kniff <-[e]s, -e> SAM. m. spol

1. Kniff (Kunstgriff):

truc m. spol

2. Kniff (Knick):

pliure ž. spol

3. Kniff (das Kneifen):

pinçon m. spol

I . knien [ˈkniːən, kniːn] GLAG. nepreh. glag.

II . knien [ˈkniːən, kniːn] GLAG. povr. glag.

2. knien pog. (sich intensiv beschäftigen):

sich in etw tož. knien

Knigge <-[s], -> [ˈknɪgə] SAM. m. spol

dufte PRID. DIAL sleng

Hüfte <-, -n> [ˈhʏftə] SAM. ž. spol

2. Hüfte brez mn. GASTR.:

romsteck m. spol

Knete <-> [ˈkneːtə] SAM. ž. spol

1. Knete pog. (Knetmasse):

pâte ž. spol à modeler

2. Knete sleng (Geld):

fric m. spol pog.

Knute <-, -n> [ˈknuːtə] SAM. ž. spol

fouet m. spollanières de cuir]

I . kneten [ˈkneːtən] GLAG. preh. glag.

2. kneten (formen):

[sich daj.] etw kneten

3. kneten (massieren):

masser le couqn]

II . kneten [ˈkneːtən] GLAG. nepreh. glag.

kniend sed. del.
à genoux

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"Knifte" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina