nemško » francoski

bieder [ˈbiːdɐ] PRID.

2. bieder slabš. (einfältig):

3. bieder star. (rechtschaffen):

probe star.

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. biegen SLOVN.:

III . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. povr. glag. +haben

glej tudi gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] GLAG.

gebogen del. Pf. von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] PRID.

I . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. preh. glag.

1. bieten (anbieten, geben):

2. bieten (aufweisen):

4. bieten slabš. (zumuten):

II . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag.

1. bieten KARTE:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

2. bieten (sich darbieten):

bierernst PRID. pog.

Bierernst SAM. m. spol

Biese <-, -n> [ˈbiːzə] SAM. ž. spol

liseré m. spol
nervure ž. spol
piqûre ž. spol

Bieter(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

enchérisseur(-euse) m. spol (ž. spol)

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SAM. ž. spol

abeille ž. spol

fraza:

eine flotte [o. kesse] Biene pog.

Bier <-[e]s, -e> [biːɐ] SAM. sr. spol

Bierchen <-s, -> SAM. sr. spol pog.

petite mousse ž. spol pog.

Bierdose SAM. ž. spol

canette ž. spol [de bière]

Bierfasspren. pravopis SAM. sr. spol

Bierglas SAM. sr. spol

verre m. spol à bière

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina