nemško » francoski

miefen GLAG. nepreh. glag. slabš. pog.

[s]chlinguer pog.

mieten [ˈmiːtən] GLAG. preh. glag.

Diele <-, -n> [ˈdiːlə] SAM. ž. spol

1. Diele (Flur):

vestibule m. spol

2. Diele (Dielenbrett):

lame ž. spol [de parquet]

glej tudi gezielt

I . gezielt [gəˈtsiːlt] PRID.

II . gezielt [gəˈtsiːlt] PRISL.

I . mittels [ˈmɪtəls] ur. jez. PREDL. +Gen

II . mittels [ˈmɪtəls] ur. jez. PREDL. +Dat

wievielst. pravopis

wieviel → wie I.3, 4

glej tudi wie

I . wie PRISL. vpraš.

5. wie pog. (nicht wahr):

Miese [ˈmiːzə] SAM.

Miete <-, -n> [ˈmiːtə] SAM. ž. spol

Miete (Wohnungsmiete):

loyer m. spol

Mieze <-, -n> [ˈmiːtsə] SAM. ž. spol

1. Mieze pog. (Katze):

minou m. spol pog.

2. Mieze sleng (Mädchen):

minette ž. spol pog.

Mieter(in) <-s, -> SAM. m. spol(ž. spol)

locataire m. in ž. spol

Mieder <-s, -> [ˈmiːdɐ] SAM. sr. spol

1. Mieder:

corselet m. spol

2. Mieder (Korsett):

corset m. spol

Mispel <-, -n> [ˈmɪspəl] SAM. ž. spol

nèfle ž. spol

Mistel <-, -n> [ˈmɪstəl] SAM. ž. spol

gui m. spol

Michel <-s; brez mn.> [ˈmɪçəl] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina