nemško » poljski

de̱i̱ne(r, s) [ˈdaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

glej tudi du

I . dẹcken [ˈdɛkən] GLAG. preh. glag.

2. decken (auf etw legen):

3. decken (aufkommen für etw):

pokrywać [dov. obl. pokryć]
czek m. spol nie ma pokrycia

4. decken FINAN. (ausgleichen):

wyrównywać [dov. obl. wyrównać]

5. decken (verheimlichen):

6. decken ŠPORT:

kryć [dov. obl. po‑]

7. decken ZOOL. (begatten):

II . dẹcken [ˈdɛkən] GLAG. povr. glag.

2. decken MATH (Figuren):

Sali̱ne <‑, ‑n> [za​ˈliːnə] SAM. ž. spol

salina ž. spol

Skyline <‑, ‑s> [ˈskaɪlaɪn] SAM. ž. spol

Họtline <‑, ‑s> [ˈhɔtlaɪn] SAM. ž. spol

infolinia ž. spol
gorąca linia ž. spol
Hotline RAČ.
linia ž. spol dyskusyjna

Prali̱ne <‑, ‑n> [pra​ˈliːnə] SAM. ž. spol, Pralinee [prali​ˈneː] SAM. sr. spol <‑s, ‑s> avstr., švic.

pralin[k]a ž. spol

Violi̱ne <‑, ‑n> [vi̯o​ˈliːnə] SAM. ž. spol MUS

offlinepren. pravopis [ˈɔflaɪn] PRISL. RAČ.

I . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. svoj.

deiner → deine(r, s)

II . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. os.,

glej tudi S , du

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

de̱i̱nes [ˈdaɪnəs] ZAIM. svoj.

deines → deine(r, s)

glej tudi S , du , deiner

S SAM. sr. spol, s [ɛs] SAM. sr. spol <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S sr. spol
S
s sr. spol

I . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. svoj.

deiner → deine(r, s)

II . de̱i̱ner [ˈdaɪnɐ] ZAIM. os.,

Le̱i̱ne <‑, ‑n> [ˈlaɪnə] SAM. ž. spol

1. Leine:

lina ž. spol
cuma ž. spol
sznur m. spol
zwiewać [dov. obl. zwiać ]pog.
zieh Leine! pog.
zieh Leine! pog.
spierdalaj! vulg. slabš. pog.

se̱i̱ne(r, s) [zaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

glej tudi sein , er

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

Se̱i̱ne <‑, brez mn. > [ˈzɛːn(ə)] SAM. ž. spol

Sekwana ž. spol

me̱i̱ne(r, s) [ˈmaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. svoj.

glej tudi ich

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski