nemško » poljski

I . re̱i̱men GLAG. nepreh. glag.

rymować [dov. obl. z‑]

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] GLAG. preh. glag.

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] GLAG. preh. glag.

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [dov. obl. wy‑] sztućce
wycierać [dov. obl. wytrzeć] do sucha
sich daj. die Augen reiben a. fig
przecierać [dov. obl. przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [dov. obl. zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [dov. obl. zetrzeć]
ucierać [dov. obl. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] GLAG. nepreh. glag.

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [dov. obl. obetrzeć]
buty m. spol mn. obcierają palce

III . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] GLAG. povr. glag.

1. reiben (sich kratzen):

drapać [dov. obl. po‑] się

glej tudi gerieben

I . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gerieben pp von reiben

II . geri̱e̱ben [gə​ˈriːbən] PRID. pog.

gerieben Bursche:

szczwany pog.

re̱i̱fen [ˈraɪfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. reifen a. fig (Frucht, Person):

dojrzewać [dov. obl. dojrzeć]

3. reifen (sich entwickeln):

z tej myśli powstał plan m. spol

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. reißen:

drzeć [dov. obl. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. preh. glag.

4. reißen (hineinreißen):

6. reißen ŠPORT (Leichtathletik):

rekord m. spol świata w rwaniu

7. reißen (töten):

wilki m. spol mn. rozszarpały owcę

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag.

1. reißen pog. (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [dov. obl. wyrwać] się

II . re̱i̱zen [ˈraɪtsən] GLAG. nepreh. glag.

1. reizen (herausfordern):

2. reizen SPIEL (beim Kartenspiel):

licytować [dov. obl. z‑]

glej tudi gereizt

I . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

gereizt pp von reizen

II . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRID. (verärgert)

III . gere̱i̱zt [gə​ˈraɪtst] PRISL. (nervös)

II . re̱i̱chen [ˈraɪçən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. reichen (servieren):

Re̱i̱fen <‑s, ‑> [ˈraɪfən] SAM. m. spol

1. Reifen a. AVTO.:

opona ž. spol
zmieniać [dov. obl. zmienić] oponę

2. Reifen (Spielzeug, Fassreifen):

obręcz ž. spol

Re̱i̱ten <‑s, brez mn. > SAM. sr. spol

jazda ž. spol konna

re̱i̱ßend PRID.

1. reißend (mit starker Strömung):

2. reißend (stark florierend):

II . re̱i̱zend PRISL.

2. reizend (nett):

3. reizend iron. pog. (nicht gerade erfreulich):

no wspaniale! iron.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski