nemško » poljski

kạnn [kan] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

kann 1. und 3. pers präs von können

glej tudi können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] GLAG. preh. glag. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SAM. m. spol

1. Mann (männliche Person):

mężczyzna m. spol
mach schnell, Mann! pog.
szary człowiek m. spol
wielki Boże! pog.
o Mann pog.
o jej! pog.
Mann, o Mann! pog.
o rety! pog.
er ist unser Mann pog.

Bạnn <‑[e]s, ‑e> [ban] SAM. m. spol

1. Bann ur. jez. (Einfluss):

czar m. spol
urok m. spol
ulegać [dov. obl. ulec] czarowi jakiejś osoby/rzeczy ur. jez.

2. Bann ZGOD.:

wygnanie sr. spol

3. Bann REL.:

klątwa ž. spol
ekskomunika ž. spol

dạnn [dan] PRISL.

1. dann (danach):

a co potem?

2. dann (irgendwann später):

4. dann (unter dieser Bedingung):

6. dann (sonst):

rạnn [ran] GLAG. nepreh. glag.

rann pret. von rinnen

glej tudi rinnen

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [dov. obl. wyciec]
z rany ciekła mu krew ž. spol

3. rinnen fig (verfließen):

czas m. spol ucieka

sạnn [zan] GLAG. nepreh. glag.

sann pret. von sinnen

glej tudi sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sinnen (grübeln):

über etw tož. sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

Tạnd <‑[e]s, brez mn. > [tant] SAM. m. spol alt

tandeta ž. spol slabš. pog.

Tạng <‑[e]s, ‑e> [taŋ] SAM. m. spol

wodorosty m. spol mn.

Tạnk <‑s, ‑s [o. ‑e]> [taŋk] SAM. m. spol

1. Tank (Benzintank):

bak m. spol

2. Tank (Flüssigkeitsbehälter):

zbiornik m. spol

Tạnz1 <‑es, Tänze> [tants, pl: ˈtɛntsə] SAM. m. spol

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] SAM. sr. spol švic., Tẹnne [ˈtɛnə] SAM. ž. spol <‑, ‑n>

klepisko sr. spol

ta̱t [taːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

tat pret. von tun

glej tudi tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. preh. glag.

2. tun (erledigen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] GLAG. nepreh. glag.

2. tun pog. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl ur. jez. ] tun (Urlaub)

ta̱gs [taːks] PRISL.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Eine Untersuchung der Anwaltskanzlei Rajah & Tann aus Singapur ergab Unregelmäßigkeiten, die aber keinen wesentlichen Einfluss auf die Bilanz gehabt hätten.
de.wikipedia.org
Das Kieler Unternehmen Howaldt&Schweffel betrat bei den anspruchsvollen Neubauten des Schraubenkanonenboots Von der Tann und des U-Boots Brandtaucher technisches Neuland.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "tann" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski