špansko » nemški

manero (-a) [maˈnero, -a] PRID.

manera [maˈnera] SAM. ž. spol

2. manera (carácter):

Wesen sr. spol

I . manejar [maneˈxar] GLAG. preh. glag.

2. manejar RAČ.:

5. manejar lat. amer. (conducir un coche):

mañero (-a) [maˈɲero, -a] PRID.

1. mañero (sagaz):

mañero (-a)

2. mañero (fácil):

mañero (-a)

3. mañero (estéril):

mañero (-a)

4. mañero Argent. (mañoso):

mañero (-a)

5. mañero Čile (espantadizo):

mañero (-a)

mañería [maɲeˈria] SAM. ž. spol

mánager <pl mánager> [ˈmanaxer], mánayer <pl mánayer> [ˈmanaɟer] SAM. m. in ž. spol

Manager(in) m. spol (ž. spol)

manea [maˈnea] SAM. ž. spol

(Fuß)fessel ž. spol

manes [ˈmanes] SAM. m. spol pl

I . mañear [maɲeˈar] GLAG. preh. glag. (situación)

II . mañear [maɲeˈar] GLAG. nepreh. glag.

maneta [maˈneta] SAM. ž. spol TEH.

(Schalt)griff m. spol

manejo [maˈnexo] SAM. m. spol

4. manejo (dirección de un negocio):

Management sr. spol
Leitung ž. spol

5. manejo lat. amer. (conducción de un coche):

Steuerung ž. spol

6. manejo pl (intriga):

Machenschaften ž. spol pl
Intrigen ž. spol pl

maneto (-a) [maˈneto, -a] PRID.

1. maneto Hond. (manos):

maneto (-a)

2. maneto Gvat., Ven. (piernas):

maneto (-a)

maneche [maˈneʧe] SAM. m. spol Boliv. ZOOL.

maneota [maneˈota] SAM. ž. spol

(Fuß)fessel ž. spol

I . querer [keˈrer] GLAG. preh. glag. neprav.

II . querer [keˈrer] GLAG. brezos. glag. neprav.

III . querer [keˈrer] SAM. m. spol

Liebe ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina