Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Continuar con el charla.
rattle on GLAG. [am. angl. ˈrædl -, brit. angl. ˈrat(ə)l -] (v + adv)
I. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] SAM.
1. rattle brez mn.:
ruido m. spol
traqueteo m. spol
2.1. rattle C (for baby):
sonajero m. spol
sonaja ž. spol Meh.
cascabel m. spol Čile
2.2. rattle C brit. angl.:
carraca ž. spol
matraca ž. spol
2.3. rattle C (on rattlesnake):
cascabel m. spol
anillos m. spol mn. córneos strok.
II. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] GLAG. nepreh. glag.
1. rattle:
2. rattle (move) + prisl. komplement.:
III. rattle [am. angl. ˈrædl, brit. angl. ˈrat(ə)l] GLAG. preh. glag.
1. rattle (make rattle):
2. rattle (worry, scare):
rattle pog.
poner nervioso a alguien
on–off [ˌɑnˈɔf] PRID.
1. on–off switch:
de prendido y apagado lat. amer.
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp am. angl.
1.2. on (belonging to):
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on RADIO, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team am. angl.
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 brit. angl.
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) am. angl.:
15. on (scoring):
II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! GLED.
3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:
fraza:
not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on
I. put on GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender lat. amer.
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena ur. jez.
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) TELEKOM.:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
me dio el dato de una tienda dondeCono Sur
4. put on (tease) am. angl.:
put on pog.
I. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv) brit. angl.
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on GLAG. [am. angl. hæv, həv, (ə)v -, brit. angl. hav -] (v + o + adv)
have on (tease) pog.:
tomarle el pelo a alguien pog.
I. go on GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir ur. jez.
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
that's enough to be going on with brit. angl.
¡dale!
¡venga! Šp.
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Šp.
4. go on (continue speaking):
proseguir ur. jez.
ademáscontinuó
ademásprosiguióur. jez.
5. go on (talk irritatingly) slabš.:
she does go on brit. angl.
¡mira que habla … !
she does go on brit. angl.
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Šp. pog.
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse lat. amer.
II. go on GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! lat. amer.
¡órale! Meh. pog.
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain brit. angl.
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on RADIO, TV program/show:
come on RADIO, TV program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
4.4. come on ŠPORT:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) sleng:
I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
I. rattle [ˈrætl, am. angl. ˈræt̬-] SAM.
1. rattle brez mn. (noise):
ruido m. spol
rattle of carriage
traqueteo m. spol
2. rattle (for baby):
sonajero m. spol
cascabel m. spol lat. amer.
II. rattle [ˈrætl, am. angl. ˈræt̬-] GLAG. nepreh. glag.
rattle carriage
III. rattle [ˈrætl, am. angl. ˈræt̬-] GLAG. preh. glag.
1. rattle (making noise):
2. rattle:
I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.
1. on (place):
to have sth on one's mind fig.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on MED.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me pog.
16. on avstral. angl., brit. angl. ŠPORT:
II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on fig.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
fraza:
I don't know what he's on about avstral. angl., brit. angl.
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID.
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on GLED. (performing):
to be on am. angl. (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
I. rattle [ˈræt̬·əl] SAM.
1. rattle (noise):
ruido m. spol
rattle of carriage
traqueteo m. spol
2. rattle (for baby):
sonajero m. spol
cascabel m. spol lat. amer.
II. rattle [ˈræt̬·əl] GLAG. nepreh. glag.
rattle carriage
III. rattle [ˈræt̬·əl] GLAG. preh. glag.
1. rattle (making noise):
2. rattle:
I. on [an] PREDL.
1. on (place):
to have sth on one's mind fig.
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on MED.:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me pog.
II. on [an] PRISL.
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on fig.
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
fraza:
III. on [an] PRID.
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on GLED. (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
Present
Irattle
yourattle
he/she/itrattles
werattle
yourattle
theyrattle
Past
Irattled
yourattled
he/she/itrattled
werattled
yourattled
theyrattled
Present Perfect
Ihaverattled
youhaverattled
he/she/ithasrattled
wehaverattled
youhaverattled
theyhaverattled
Past Perfect
Ihadrattled
youhadrattled
he/she/ithadrattled
wehadrattled
youhadrattled
theyhadrattled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Flutes and whistles are solo instruments, and a wide variety of drums, rattles and striking sticks are played.
en.wikipedia.org
So, the snake's age can not be determined by the number of segments or length of the rattle.
en.wikipedia.org
A "wok-wok-wok" is given by a bird in flight if straggling behind the group, and various clicks and mechanical sounding rattles are also heard.
en.wikipedia.org
The staff has a permanently attached compartment on the top containing seed rattles.
en.wikipedia.org
The six rattles represent the numerical designation of both units.
en.wikipedia.org