Untiefe v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

Prevodi za Untiefe v slovarju angleščina»italijanščina

auntie [brit. angl. ˈɑːnti, am. angl. ˈæn(t)i] SAM. pog.

Mountie [brit. angl. ˈmaʊnti, am. angl. ˈmaʊn(t)i] SAM.

untie <forma in -ing untying> [brit. angl. ʌnˈtʌɪ, am. angl. ˌənˈtaɪ] GLAG. preh. glag.

untidy [brit. angl. ʌnˈtʌɪdi, am. angl. ˌənˈtaɪdi] PRID.

I.until [brit. angl. ənˈtɪl, am. angl. ˌənˈtɪl] PREDL. When used as a preposition in positive sentences, until is translated by fino a or sino a: they're staying until Monday = rimarranno fino/sino a lunedì. Remember that, if a definite article form follows fino a, a is modified according to the number and gender of the following noun: until the right moment = fino al momento giusto until the break of war = fino allo scoppio della guerra until the end = fino alla fine until next year = fino all'anno prossimo until dawn = fino all'alba until next exams = fino ai prossimi esami until the eighties = fino agli anni ottanta until next holidays = fino alle prossime vacanze. - In negative sentences not until is translated by non…fino a: I can't see you until Friday = non posso vederti fino a venerdì. - When used as a conjunction, until is translated by finché (non) or fino a quando: we'll stay here until Maya comes back = rimarremo qui finché (non) / fino a quando torna Maya; don't speak a word until I tell you = non dire una parola finché non te lo dico io. - In negative sentences where the two verbs have the same subject, not until is translated by prima di + infinitive: we won't leave until we've seen Claire = non ce ne andremo prima di avere visto Claire. - For more examples and particular usages, see this entry.

1. until:

fino a, sino a
until you are dead PRAVO

Untiefe v slovarju PONS

Prevodi za Untiefe v slovarju angleščina»italijanščina

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski