Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Börsenschaubildern
de hombros anchos

Oxford Spanish Dictionary

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina

broad-shouldered [ˌbrɔdˈʃoʊldərd] PRID.

Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina

espalda SAM. ž. spol

1. espalda ANAT.:

turn round brit. angl.
caerse o Čile irse de espaldas dobes.
echarse algo a la espalda pog. responsabilidad/trabajo
echarse algo a la espalda pog. responsabilidad/trabajo
echarse algo a la espalda problemas/pesares pog.
echarse algo a la espalda problemas/pesares pog.
to do sth behind sb's back

2. espalda (de una prenda):

ancho1 (ancha) PRID.

1.1. ancho:

ancho (ancha) camino
ancho (ancha) río
ancho (ancha) río
ancho (ancha) cama/mesa
fold the paper widthways brit. angl.

1.2. ancho manos/cara/espalda:

ancho (ancha)

1.3. ancho pared:

ancho (ancha)

1.4. ancho pantalones/chaqueta:

ancho (ancha)
ancho (ancha)

2. ancho pog. (ufano, orgulloso):

ancho (ancha)

3. ancho (cómodo, tranquilo):

grande1 PRID. gran is used before singular nouns

1.1. grande (en dimensiones):

a strapping lass brit. angl. pog.

1.2. grande (en demasía):

quedarle o Šp. venirle grande a alg. puesto/responsabilidad:

2. grande (alto):

3. grande GEOGR.:

4.1. grande esp. lat. amer. niño/chico (en edad):

4.2. grande Argent. (maduro, mayor):

5.1. grande atribut. (notable, excelente):

5.2. grande atribut. (poderoso):

5.3. grande atribut. (en importancia):

6. grande pog. (increíble):

7.1. grande (en intensidad, grado):

7.2. grande (uso enfático):

¡qué gran novedad! iron.

8.1. grande (en número):

grande familia
grande familia
grande clase

8.2. grande (elevado):

gran PRID.

gran → grande

de1 PREDL.

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted ur. jez.

2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):

2.2. de (en exclamaciones):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

5. de (expresando causa):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

7. de (con sentido ponderativo):

¡qué de coches! pog.

8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir

9. de (introduciendo el complemento agente):

10.1. de (sentido partitivo):

10.2. de (con un superlativo):

11. de (refiriéndose a una parte del día):

12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :

las señoritas de Paz ur. jez.
the Misses Paz ur. jez.

13. de (al definir, especificar):

14.1. de (con cifras):

14.2. de (en comparaciones de cantidad):

cuesta más de £100

14.3. de (en expresiones de modo):

de a poco Cono Sur
de a poco Cono Sur

14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro

15. de (en calidad de):

16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):

16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):

18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat. amer.

19. de Argent. kontroverz. (a casa de):

tarde2 SAM. ž. spol

por la tarde o esp. lat. amer. en la tarde
a la tarde o de tarde Río de la Plata

tarde1 PRISL.

saco de dormir SAM. m. spol

prisa SAM. ž. spol

1. prisa (rapidez, urgencia):

2. prisa en locs:

picnic <pl picnics> SAM. m. spol

obra SAM. ž. spol

1.1. obra (creación artística):

Buñuel's oeuvre ur. jez.

1.2. obra GLAS.:

2. obra (acción):

3. obra (construcción):

obra ARHIT., GRAD.
peligro: obras

4. obra (sitio):

fraza:

la Obra REL.

máquina de coser SAM. ž. spol

mañana3 SAM. ž. spol

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana Río de la Plata
en la mañana lat. amer.

2. mañana (madrugada):

mañana2 SAM. m. spol

mañana1 PRISL.

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

2. mañana (refiriéndose al futuro):

juerga SAM. ž. spol pog.

improviso

de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer

frente2 SAM. m. spol

1.1. frente (de un edificio):

facade ur. jez.
to face up to sth/sb

1.2. frente en locs:

(al frente) dio un paso al frente
(al frente) dio un paso al frente
vive al frente Čile
pasar al frente lat. amer.
de frente a lat. amer.
(frente por frente) la iglesia y el colegio están frente por frente

2.1. frente METEOROL.:

2.2. frente (en una guerra) VOJ.:

all quiet on that front pog., šalj.

2.3. frente POLIT. (agrupación):

frente1 SAM. ž. spol

brow lit.

cuchara de servir SAM. ž. spol

cinturón de seguridad SAM. m. spol

v slovarju PONS

hombro SAM. m. spol

1. hombro ANAT.:

2. hombro TIPOGRAF.:

fraza:

ancho (-a) PRID.

ancho (-a) (vasto)

fraza:

espalda SAM. ž. spol

1. espalda ANAT.:

2. espalda ŠPORT:

100 metres [or meters am. angl.] backstroke

3. espalda (de un edificio):

4. espalda:

v slovarju PONS

hombro [ˈom·bro] SAM. m. spol

hombro ANAT., TIPOGRAF.:

fraza:

to snub sb

ancho (-a) [ˈan·ʧo, -a] PRID.

ancho (-a)

fraza:

espalda [es·ˈpal·da] SAM. ž. spol

1. espalda ANAT.:

2. espalda ŠPORT:

3. espalda (de un edificio):

4. espalda:

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos