francosko » nemški

I . croiser [kʀwaze] GLAG. preh. glag.

4. croiser BIOL., ZOOL.:

II . croiser [kʀwaze] GLAG. povr. glag. se croiser

1. croiser (passer l'un à côté de l'autre):

2. croiser (se couper) chemins, routes:

3. croiser BIOL., ZOOL. (se reproduire par croisement):

I . puiser [pɥize] GLAG. preh. glag.

2. puiser ur. jez. (aller chercher):

I . épuiser [epɥize] GLAG. preh. glag.

3. épuiser (vendre totalement):

crise [kʀiz] SAM. ž. spol

cruche [kʀyʃ] SAM. ž. spol

1. cruche (récipient):

Krug m. spol
Kupferkanne ž. spol

2. cruche (quantité, contenu):

3. cruche pog.:

Idiot(in) m. spol (ž. spol)
Trottel m. spol pog.
Trampel m. spol o sr. spol pog.

I . miser [mize] GLAG. nepreh. glag.

1. miser (parier sur):

8 zu 1 wetten

2. miser pog. (compter sur):

I . viser1 [vize] GLAG. nepreh. glag.

1. viser (avec une arme) chasseur, tireur:

II . viser1 [vize] GLAG. preh. glag.

1. viser (diriger vers) chasseur, tireur:

4. viser (chercher à atteindre):

5. viser pog. (regarder):

croisé1(e) [kʀwaze] PRID.

1. croisé (disposé en croix):

2. croisé (qui n'est pas de race pure):

Mischlingshund m. spol
criser (subir une crise) nepreh. glag. pog.
criser (perdre le contrôle de soi) nepreh. glag. pog.
ausrasten nepreh. glag.
tiser fran. sleng

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "cruiser" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina