francosko » nemški

I . bouillir [bujiʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. bouillir:

2. bouillir (porter à ébullition):

3. bouillir (laver à l'eau bouillante, stériliser):

II . bouillir [bujiʀ] GLAG. preh. glag.

1. bouillir (porter à ébullition):

2. bouillir (cuire à l'eau):

jouissif (-ive) [ʒwisif, -iv] PRID.

1. jouissif (plaisant):

jouissif (-ive)

2. jouissif iron. (pénible):

jouissif (-ive)
sehr amüsant iron.

cueillir [kœjiʀ] GLAG. preh. glag.

2. cueillir pog. (arrêter):

schnappen pog.

3. cueillir pog. (prendre au passage):

auflesen pog.

II . vieillir [vjɛjiʀ] GLAG. preh. glag.

1. vieillir (faire paraître plus vieux) coiffure, vêtements:

III . vieillir [vjɛjiʀ] GLAG. povr. glag. se vieillir

1. vieillir (se faire paraître plus vieux):

2. vieillir (se dire plus vieux):

cafouillis

cafouillis → cafouillage

glej tudi cafouillage

cafouillage [kafujaʒ] SAM. m. spol pog.

gazouillis

gazouillis → gazouillement

glej tudi gazouillement

gazouillement [gazujmɑ͂] SAM. m. spol

I . jouisseur (-euse) [ʒwisœʀ, -øz] PRID.

II . jouisseur (-euse) [ʒwisœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

jouisseur (-euse)
Genussmensch m. spol
jouisseur (-euse)
Genießer(in) m. spol (ž. spol)

assaillir [asajiʀ] GLAG. preh. glag.

1. assaillir (attaquer):

3. assaillir (tourmenter):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina