francosko » nemški

II . épancher [epɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

2. épancher ur. jez. (se confier):

panacher [panaʃe] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

plancher2 [plɑ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. plancher (être interrogé):

2. plancher (présenter un rapport):

3. plancher (réfléchir):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.

hispanisme [ispanism] SAM. m. spol LINGV.

hispaniste [ispanist] SAM. m. in ž. spol LINGV.

Hispanist(in) m. spol (ž. spol)

dispatcher1 [dispatʃe] GLAG. preh. glag.

entacher [ɑ͂taʃe] GLAG. preh. glag.

I . aboucher [abuʃe] GLAG. preh. glag.

II . aboucher [abuʃe] GLAG. povr. glag. lit.

allécher [aleʃe] GLAG. preh. glag.

1. allécher (mettre en appétit):

2. allécher (tenter en faisant miroiter qc):

assécher [aseʃe] GLAG. preh. glag.

1. assécher (mettre à sec):

I . attacher [ataʃe] GLAG. preh. glag.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw tož. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw tož. nageln

4. attacher RAČ.:

Dateianhang m. spol

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.

III . attacher [ataʃe] GLAG. povr. glag.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

broncher [bʀɔ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina