nemško » francoski

erlösen* GLAG. preh. glag.

1. erlösen (befreien):

3. erlösen (Gewinn machen):

erlegen* GLAG. preh. glag.

1. erlegen:

2. erlegen avstr. (bezahlen):

Kloben <-s, -> [ˈkloːbən] SAM. m. spol

bille ž. spol [de bois]

I . erben [ˈɛrbən] GLAG. preh. glag.

2. erben šalj. pog. (geschenkt bekommen):

3. erben BIOL.:

II . erben [ˈɛrbən] GLAG. nepreh. glag.

erbeben* GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

1. erbeben (beben) Erde, Gebäude:

2. erbeben (zittern):

I . ergeben*1 neprav. GLAG. preh. glag.

1. ergeben (als Resultat haben):

les examens ont montré que +pov. nakl.

2. ergeben (reichen für):

3. ergeben MAT.:

II . ergeben*1 neprav. GLAG. povr. glag.

1. ergeben VOJ.:

se rendreqn]

2. ergeben (sich fügen):

3. ergeben (sich hingeben):

einer S. daj. ergeben sein

4. ergeben (folgen):

III . ergeben*1 neprav. GLAG. povr. glag. brezos.

il s'avère que +pov. nakl.

erhaben [ɛɐˈhaːbən] PRID.

1. erhaben (feierlich stimmend):

2. erhaben (würdevoll):

auguste predpost. lit.

3. erhaben (überlegen):

I . erheben* neprav. GLAG. preh. glag.

2. erheben (einfordern):

3. erheben (ermitteln, zusammentragen):

4. erheben (deklarieren):

II . erheben* neprav. GLAG. povr. glag.

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (sich auflehnen):

3. erheben (aufragen):

4. erheben (herabblicken auf):

proben [ˈproːbən] GLAG. tr, itr V

droben PRISL. ur. jez.

erobern* GLAG. preh. glag. VOJ.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina