nemško » francoski
Ogledujete si podobne rezultate: hangeln , handeln , häufen , Haufen , Hafen , hängen in Hangen

I . handeln [ˈhandəln] GLAG. nepreh. glag.

2. handeln (feilschen):

4. handeln (zum Thema haben):

I . hangeln [ˈhaŋəln] GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

Hangen

mit Hangen und Bangen ur. jez.
avec angoisse ur. jez.

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag.

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw daj. hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen pog. (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

12. hängen (abhängig sein):

an etw daj. hängen

13. hängen (gehenkt werden):

fraza:

cahincaha (cahin-caha) star. pog.

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

wo[ran] hängt es denn? pog.
mais à quoi ça tient ? pog.

Hafen <-s, Häfen> [ˈhaːfən, Plː ˈhɛːfən] SAM. m. spol

2. Hafen ur. jez. (Zufluchtsort):

havre m. spol lit.

fraza:

chercher à se caser pog.
finir par se caser pog.

Haufen <-s, -> [ˈhaʊfən] SAM. m. spol

2. Haufen pog. (große Menge, Menschenschar):

tas m. spol pog.
un tas de travail pog.

3. Haufen pog. (Gruppe):

bande ž. spol

glej tudi gehäuft

I . gehäuft [gəˈhɔɪft] PRID.

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehäuft [gəˈhɔɪft] PRISL.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Auf der Schulmeisterei und in allen Büdnereien waren zwei lederne oder hanfene Feuereimer, ein Feuerhaken mit Stiel und zwei Löschwische zu halten.
de.wikipedia.org
In jeder anderen Wohnung sollte noch ein lederner oder hanfener Feuereimer bereitstehen.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "hanfen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina