nemško » francoski

hochfliegend PRID. ur. jez.

hoch|heben GLAG. preh. glag. neprav.

1. hochheben (in die Höhe heben):

2. hochheben (emporstrecken):

hochstehendst. pravopis

hochstehend → stehen I.23

glej tudi stehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ŠPORT, IGRE:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen pog. (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sleng (erigiert sein):

il/je bande pog.

26. stehen fig.:

[laisser] planter qn fig. pog.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. brezos. +haben o južnem., avstr., švic. sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +sub.
il est à craindre que +sub.

I . hoch|schieben neprav. GLAG. preh. glag.

II . hoch|schieben neprav. GLAG. povr. glag.

I . hoch|schießen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

hochschießen Fontäne, Geysir:

II . hoch|schießen neprav. GLAG. preh. glag. +haben

hochholen GLAG. preh. glag.

1. hochholen (nach oben geleiten):

2. hochholen (heraufholen):

hoch|halten GLAG. preh. glag. neprav.

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

3. hochhalten (ehren):

I . hochtrabend [-traːbənt] slabš. PRID.

II . hochtrabend [-traːbənt] slabš. PRISL.

hochfahrend PRID. (überheblich)

hochherzig PRID. ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina