nemško » francoski

lauten [laʊtən] GLAG. nepreh. glag.

2. lauten (ausgestellt sein):

läutern [ˈlɔɪtɐn] GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . läuten [ˈlɔɪtən] GLAG. nepreh. glag.

1. läuten Glocken, Telefon:

2. läuten (herbeirufen):

II . läuten [ˈlɔɪtən] GLAG. nepreh. glag. brezos.

I . lauter [ˈlaʊtɐ] PRID. ur. jez.

1. lauter (aufrichtig):

probe lit.
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter fig.:

pur(e) predpost.

II . lauter [ˈlaʊtɐ] PRISL.

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. nepreh. glag. +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. preh. glag. +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] GLAG. povr. glag. brezos. +haben

I . labern [ˈlaːbɐn] pog. GLAG. nepreh. glag.

II . labern [ˈlaːbɐn] pog. GLAG. preh. glag.

III . lagern [ˈlaːgɐn] GLAG. povr. glag. ur. jez.

glej tudi gelagert

I . lautlos PRID.

II . laufend PRISL.

lauwarm PRID.

Laute <-, -n> [laʊtə] SAM. ž. spol

luth m. spol

launig PRID.

I . lausig pog. PRID.

1. lausig (schlimm, schlecht):

minable pog.
de canard pog.
cette panade pog.

2. lausig (lächerlich):

II . lausig pog. PRISL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina