nemško » francoski

quellen <quillt, quoll, gequollen> [ˈkvɛlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. quellen (herausfließen):

2. quellen (aufquellen):

quieken [ˈkviːkən] GLAG. nepreh. glag.

1. quieken Ferkel, Maus:

couiner pog.

quirlig PRID. pog.

alles

alles → alle(r, s)

glej tudi S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SAM. sr. spol

S
S m. spol /s m. spol

alle(r, s) ZAIM. nedol.

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

Qualle <-, -n> [ˈkvalə] SAM. ž. spol

méduse ž. spol

I . quälen [ˈkvɛːlən] GLAG. preh. glag.

1. quälen (misshandeln):

II . quälen [ˈkvɛːlən] GLAG. povr. glag.

1. quälen (leiden):

2. quälen (sich herumquälen):

glej tudi gequält

I . gequält [gəˈkvɛːlt] PRID.

II . gequält [gəˈkvɛːlt] PRISL.

Zille <-, -n> [ˈtsɪlə] SAM. ž. spol avstr. (Kahn)

barque ž. spol

Mille <-, -> [ˈmɪlə] SAM. sr. spol pog.

Pille <-, -n> [ˈpɪlə] SAM. ž. spol

Pille (Tablette, Antibabypille):

pilule ž. spol

Rille <-, -n> [ˈrɪlə] SAM. ž. spol (längliche Vertiefung)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina