nemško » francoski

I . kreuzen GLAG. preh. glag. +haben

1. kreuzen (beim Züchten):

3. kreuzen (verschränken):

II . kreuzen GLAG. povr. glag. +haben sich kreuzen

1. kreuzen (sich entgegenstehen) Ansichten, Interessen:

2. kreuzen (sich begegnen):

Kreuzer <-s, -> SAM. m. spol

1. Kreuzer NAVT.:

croiseur m. spol

2. Kreuzer (historische Münze):

kreutzer m. spol

I . reizen [ˈraɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. reizen (verlocken):

2. reizen MED.:

3. reizen (provozieren):

II . reizen [ˈraɪtsən] GLAG. nepreh. glag.

1. reizen (herausfordern):

2. reizen MED.:

3. reizen KARTE:

glej tudi gereizt

I . gereizt [gəˈraɪtst] GLAG.

gereizt del. Pf. von reizen

II . gereizt [gəˈraɪtst] PRID.

III . gereizt [gəˈraɪtst] PRISL.

II . reuen [ˈrɔɪən] ur. jez. GLAG. preh. glag. brezos.

I . reuig [ˈrɔɪɪç] ur. jez., reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] PRID.

II . reuig [ˈrɔɪɪç] ur. jez., reumütig [ˈrɔɪmyːtɪç] PRISL.

Reuse <-, -n> [ˈrɔɪzə] SAM. ž. spol

nasse ž. spol

kreuz [krɔɪts]

Kreuz <-es, -e> SAM. sr. spol

2. Kreuz (Teil des Rückens):

reins m. spol mn.
es im Kreuz haben pog.

3. Kreuz pog. (Autobahnkreuz):

échangeur m. spol

4. Kreuz KARTE:

trèfle m. spol

5. Kreuz GLAS.:

dièse m. spol

6. Kreuz ASTROL.:

Reue <-; brez mn.> [ˈrɔɪə] SAM. ž. spol

regret m. spol
Reue über etw tož.
regret m. spol de qc
tätige Reue PRAVO
réparation ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina