nemško » francoski

darum [ˈdaːrʊm, daˈrʊm] PRISL.

2. darum (örtlich):

glej tudi um

II . um [ʊm] VEZ.

warum [vaˈrʊm] PRISL. vpraš.

fraza:

[ah,] quand même ! pog.

Forum <-s, Foren> SAM. sr. spol

1. Forum:

forum m. spol

2. Forum (Personenkreis):

cercle m. spol

3. Forum Foren o Fora ZGOD.:

forum m. spol

herum [hɛˈrʊm] PRISL.

3. herum (vorüber, beendet):

être fini(e)

4. herum (bekannt geworden):

avoir fait le tour pog.

Serum <-s, Seren [o. Sera]> [ˈzeːrʊm] SAM. sr. spol

sérum m. spol

worum PRISL.

Saum <-[e]s, Säume> [zaʊm, Plː ˈzɔɪmə] SAM. m. spol

1. Saum:

ourlet m. spol

2. Saum ur. jez. (Rand):

bordure ž. spol
orée ž. spol ur. jez.

I . saudumm PRID. sleng

gland fran. sleng
saudumm sein sleng
être gland fran. sleng

II . saudumm PRISL. sleng

Sarkom <-s, -e> [zarˈkoːm] SAM. m. spol MED.

sarcome m. spol

hierum [(ˈ)hiːˈrʊm, hinweisendː ˈhiːrʊm] PRISL.

1. hierum (in diese Richtung):

2. hierum (um diese Angelegenheit):

Metrum <-s, Metren [o. Metra]> [ˈmeːtrʊm] SAM. sr. spol POEZ.

mètre m. spol

Quorum <-s; brez mn.> [ˈkvoːrʊm] SAM. sr. spol ur. jez.

quorum m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina