nemško » poljski

fịng [fɪŋ] GLAG. preh. glag., povr. glag.

fing pret. von fangen

glej tudi fangen

II . fạngen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] GLAG. povr. glag.

2. fangen fig (sich seelisch beruhigen):

dochodzić [dov. obl. dojść] do siebie

3. fangen (in eine Falle geraten):

Ki̱no <‑s, ‑s> [ˈkiːno] SAM. sr. spol

kino sr. spol

Fịnk <‑en, ‑en> [fɪŋk] SAM. m. spol ZOOL.

zięba ž. spol

fịx [fɪks] PRID.

1. fix Gehalt, Kosten (feststehend):

fix
natrętna myśl ž. spol
idée fixe ž. spol

fi̱e̱l [fiːl] GLAG. nepreh. glag.

fiel pret. von fallen

glej tudi fallen

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw tož. fallen
potykać [dov. obl. potknąć] się o coś

3. fallen pog. (nicht bestehen):

6. fallen VOJ.:

ginąć [dov. obl. z‑]
padać [dov. obl. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [dov. obl. zapaść]

I . fi̱e̱s [fiːs] PRID. pog.

1. fies (Ekel erregend):

2. fies (abstoßend):

paskudny pog.
obrzydliwy facet m. spol
co za paskudny charakter m. spol pog.

II . fi̱e̱s [fiːs] PRISL. pog.

fies schmecken:

fịrm [fɪrm] PRID. alt

I . fe̱i̱n [faɪn] PRID.

4. fein pog. (anständig, nett):

mo̱no [ˈmoːno] PRID.

Ju̱no <‑[s], ‑s> [ˈjuːno] SAM. m. spol mn. selten

Juno → Juni

glej tudi Juni

Ju̱ni <‑[s], ‑s> [ˈjuːni] SAM. m. spol mn. selten

czerwiec m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski