nemško » poljski

Ani̱s <‑[es], ‑e> [a​ˈniːs, ˈaːnɪs] SAM. m. spol

1. Anis (Pflanze, Gewürz):

anyż m. spol

2. Anis (Schnaps):

anyżówka ž. spol

I . ana̱l [a​ˈnaːl] PRID. MED.

II . ana̱l [a​ˈnaːl] PRISL. MED.

ạns [ans] KONTR

ans → an das, → an

glej tudi an

I . ạn [an] PREDL. +daj.

III . ạn [an] PRISL.

2. an (Ankunftszeit):

4. an pog. (angezogen):

na golasa pog.

bei̱m [baɪm] KONTR

beim → bei dem, → bei

glej tudi bei

bei̱ [baɪ] PREDL. +daj.

10. bei (ungefähr):

he̱i̱m [haɪm] PRISL. (nach Hause)

He̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [haɪm] SAM. sr. spol

1. Heim mn. selten (Zuhause):

dom m. spol
mieszkanie sr. spol

2. Heim:

dom m. spol [lub zakład m. spol ] opieki

3. Heim (Erziehungsheim):

dom m. spol wychowawczy
poprawczak m. spol pog.

5. Heim (Kinderheim):

dom m. spol dziecka

6. Heim (Studentenheim):

dom m. spol studencki
akademik m. spol pog.

7. Heim (Obdachlosenheim):

przytułek m. spol [lub schronisko sr. spol ] dla bezdomnych

Ke̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [kaɪm] SAM. m. spol

2. Keim fig (Ursprung: einer Freundschaft, Liebe):

zalążek m. spol fig

3. Keim MED. (Krankheitserreger):

zarazek m. spol

Re̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [raɪm] SAM. m. spol

2. Reim (Verse):

rymowanka ž. spol

Krịm <‑, brez mn. > [krɪm] SAM. ž. spol

Krym m. spol

Le̱i̱m <‑[e]s, ‑e> [laɪm] SAM. m. spol

klej m. spol

I . ạrm <ärmer, ärmste> [arm] PRID.

2. arm (bedauernswert):

biedne dziecko sr. spol !
du Ärmste! a. iron.
och, ty biedaku! pog.
biedny idiota m. spol pog.
du armes Würstchen! iron. pog.

II . ạrm <ärmer, am ärmsten> [arm] PRISL.

Bim ž. spol avstr. pog.
tramwaj m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski