nemško » poljski

Prevodi za „leefden“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

II . le̱e̱ren [ˈleːrən] GLAG. povr. glag. (Raum)

I . le̱i̱den <leidet, litt, gelitten> [ˈlaɪdən] GLAG. nepreh. glag.

beei̱den* [bə​ˈʔaɪdən] GLAG. preh. glag.

beeiden [bə​ˈʔaɪdɪgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.:

beeiden PRAVO, PRAVO Aussage

Le̱i̱den <‑s, ‑> [ˈlaɪdən] SAM. sr. spol

1. Leiden meist mn. (Qualen: des Lebens, des Alltags):

troski ž. spol mn.
Męka ž. spol Pańska

2. Leiden (Krankheit):

choroba ž. spol

I . blẹnden [ˈblɛndən] GLAG. preh. glag.

1. blenden (zu hell sein):

3. blenden (blind machen):

II . blẹnden [ˈblɛndən] GLAG. nepreh. glag.

1. blenden:

2. blenden (hinters Licht führen):

omamiać [dov. obl. omamić]

I . kle̱i̱den [ˈklaɪdən] GLAG. preh. glag.

2. kleiden (etw ausdrücken):

ubierać [dov. obl. ubrać] coś w [piękne] słowa

II . lẹnken [ˈlɛŋkən] GLAG. nepreh. glag. (Fahrer)

lẹnzen [ˈlɛntsən] GLAG. preh. glag.

lenzen NAVT.:

fraza:

robi się wiosna ž. spol

II . le̱ben [ˈleːbən] GLAG. preh. glag. (durchleben)

I . le̱gen [ˈleːgən] GLAG. preh. glag.

4. legen GASTR. (einlegen):

marynować [dov. obl. za‑] coś

7. legen (in den Erdboden bringen):

sadzić [dov. obl. za‑]

8. legen (verlegen):

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [dov. obl. wyłożyć] coś

leasen [ˈliːzən] GLAG. preh. glag.

I . lẹcken [ˈlɛkən] GLAG. preh. glag.

lecken (mit der Zunge hinstreichen) Eis, Lutscher:

an etw daj. lecken
pies m. spol lizał [dov. obl. po‑] jej dłoń
leck mich [doch] [am Arsch]! vulg.
pocałuj mnie gdzieś! slabš. pog.

III . lẹcken [ˈlɛkən] GLAG. povr. glag. pog.

lizać się iron. pog.

I . le̱hnen [ˈleːnən] GLAG. preh. glag.

etw an [o. gegen] etw tož. lehnen
opierać [dov. obl. oprzeć] coś o coś

II . le̱hnen [ˈleːnən] GLAG. nepreh. glag. (gelehnt sein)

II . le̱hren [ˈleːrən] GLAG. nepreh. glag.

le̱i̱ben [ˈlaɪbən] GLAG. nepreh. glag.

le̱i̱hen <leiht, lieh, geliehen> [ˈlaɪən] GLAG. preh. glag.

le̱i̱men GLAG. preh. glag.

1. leimen (kleben):

kleić [dov. obl. s‑]

2. leimen pog. (hereinlegen):

nabierać [dov. obl. nabrać] kogoś

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski