nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: sott , Pott , hott , Gott , Bott , Dutt , zeit , zart , zog in Zote

Bọtt <‑[e]s, ‑e> [bɔt] SAM. sr. spol švic. (Mitgliederversammlung)

họtt [hɔt] MEDM.

Pọtt <‑[e]s, Pötte> [pɔt, pl: ˈpœtə] SAM. m. spol pog.

1. Pott (Topf):

garnek m. spol
garnuszek m. spol
zu Pott[e] kommen pog.
sprężać [dov. obl. sprężyć] się pog.

2. Pott:

statek m. spol
łajba ž. spol pog.

sọtt [zɔt] GLAG. nepreh. glag.

sott pret. von sieden

glej tudi sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] GLAG. nepreh. glag.

Zo̱te <‑, ‑n> [ˈtsoːtə] SAM. ž. spol

Zote slabš.:

świński kawał m. spol pog.

fraza:

Zoten reißen pog.

zo̱g [tsoːk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag., brezos.

zog pret. von ziehen

glej tudi ziehen

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. preh. glag.

1. ziehen (hinter sich her schleppen):

4. ziehen (zumachen) Tür:

domykać [dov. obl. domknąć]

8. ziehen (wählen):

ciągnąć [dov. obl. wy‑] los

12. ziehen (züchten):

hodować [dov. obl. wy‑]

13. ziehen (zeichnen):

prowadzić [dov. obl. po‑] linię

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

marszczyć [dov. obl. z‑] czoło

19. ziehen pog. (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag.

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw daj.] ziehen
ciągnąć [dov. obl. po‑] [za coś]

4. ziehen +sein ZOOL. (sich [irgendwohin] bewegen):

węgorze m. spol mn. i łososie m. spol mn. płyną w górę rzeki na tarło

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

odbijać [dov. obl. odbić] w prawo/lewo

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

wnikać [dov. obl. wniknąć] w skórę
farba ž. spol wsiąka w drewno

10. ziehen +haben pog. (Eindruck machen):

robić [dov. obl. z‑] [na kimś] wrażenie

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

I . za̱rt [tsaːɐ̯t] PRID.

1. zart (weich):

3. zart (zerbrechlich [wirkend], verletzlich):

im zarten Alter von 3 Jahren fig ur. jez.

4. zart (mürbe, locker):

kruche mięso sr. spol

6. zart (sanft, ästhetisches Empfinden reizend):

II . za̱rt [tsaːɐ̯t] PRISL. (zärtlich)

ze̱i̱t [tsaɪt] PREDL. +rod.

Dụtt <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [dʊt] SAM. m. spol REG (Haarknoten)

kok m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski